同沈道源游八功德水

寒云静如痴,寒日惨如戚。

解鞍寒山中,共坐寒水侧。

新甘出短绠,一酌烦可涤。

仰攀青青枝,木醴何所直。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
金陵游历
此诗作于王安石晚年罢相隐居金陵(今南京)时期。八功德水位于南京钟山(紫金山)定林寺附近,是金陵名胜。诗人与友人沈道源同游,通过描写游览所见所感,寄托了晚年远离政治漩涡、寄情山水的淡泊情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合抒发诗人内心深沉的情感。全诗共八句,每句五字,韵律自然古朴,体现了古诗质朴自然的艺术特色。
情感 · 解读
诗歌核心情感为旷达闲适,表现了诗人与友人游览山水时的愉悦心情。通过对寒云、寒水等自然景物的描绘,流露出一种超脱世俗的宁静感。诗人以景寄情,在清寒的环境中寻得心灵的慰藉与精神的自由。

基础解读 READING

语文核心知识
“痴”字本意指呆傻,这里形容云朵凝滞不动的状态。诗人用拟人手法,写出了寒云静止的画面感。这种描写让云朵仿佛有了人的情态,显得生动有趣。
“戚”字意为忧愁、悲伤,这里形容冬日的阳光惨淡无光。诗人赋予太阳以人的情感,写出了冬日阳光的无力感。这个字生动地传达了环境的清冷与萧瑟。
短绠
“绠”指汲水用的绳索,“短绠”即短绳。这里指从井中汲水的工具,说明水源很浅,取水方便。诗人用这个词描绘了取水饮用的生活场景,充满了生活气息。
木醴
“醴”指甜酒,“木醴”指树木分泌的甜汁,即前文提到的水。诗人将泉水比作树木酿造的甜酒,极言水质甘甜。这是一种形象的比喻,表达了对泉水的喜爱。
诗句释义
天上的寒云静止不动,仿佛入了迷一般;冬天的太阳惨淡无光,好像带着忧伤。解下马鞍停在寒冷的山中,我们一同坐在寒冷的水边休息。用短绳从井里打出甘甜的新水,喝上一口就能洗去心中的烦恼。抬头攀折青青的树枝,这天然的树汁甜酒有什么比得上呢。
核心主旨
这首诗通过描写与友人在寒冷冬日游览山水的情景,表达了诗人对自然山水的喜爱之情。诗中描写了寒云、寒日、寒山、寒水等景物,营造出清冷幽静的氛围。最后通过赞美泉水的甘甜,表达了诗人洗涤尘俗烦恼、追求内心宁静的愿望。
跨学科 · 是什么
钟山地理地理学
诗中的“寒山”指金陵钟山,即现在的南京紫金山。钟山是南京著名的风景名胜区,山势蜿蜒,林木葱郁。八功德水位于钟山定林寺前,是一处著名的泉水景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉稳,以体现冬日山林的静谧氛围。前四句写景,重音可落在“痴”、“戚”二字上,读出拟人化的情态。后四句写事,语调可稍显轻快,表现饮水的愉悦。
句式仿写
可仿照“寒云静如痴,寒日惨如戚”进行仿写。运用拟人手法,选择两个相关事物进行描写。例如:“春风柔如丝,春雨细如愁”。注意前后句式的对仗和意境的统一。
写作应用
“一酌烦可涤”一句可用于描写喝茶、饮酒或饮水时的心理感受。在写作中,可以用这句话来表达通过某种方式消除烦恼、净化心灵的体验。适合用于描写生活感悟、修身养性等主题的文章。
关联知识图谱
王安石作者
本诗作者,北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一。

名句 CLASSIC LINES

寒云静如痴,寒日惨如戚
此联运用拟人手法,生动描绘了冬日山林的萧瑟景象。以“痴”字形容云之凝滞,以“戚”字形容日之惨淡,情景交融。这两句诗不仅写景,更投射了诗人当时复杂的心境,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待