即事三首 其二

昏昏白日卧,皎皎中夜愁。

明月入枕席,凉风动衾帱。

蛬蝉相鸣悲,上下无时休。

徒能感我耳,顾尔安知秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民
创作背景
熙宁变法时期
此诗作于王安石推行新法期间,面对保守派的阻挠与变法的艰难,诗人内心充满矛盾。诗中'中夜愁'正是诗人忧心国事、夜不能寐的真实写照。具体创作年份虽难确考,但学界公认为变法时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合抒发深沉的情感。全诗共八句,每句五字,韵律自然古朴。
情感 · 解读
诗中通过描写秋夜不寐的愁绪,寄托了诗人对国家命运的深切忧虑。表面写个人愁怀,实则蕴含对时局的关切。情感深沉含蓄,体现了传统士大夫的责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
昏昏:形容白天精神不振、昏昏欲睡的样子。皎皎:形容夜深人静、清醒忧愁的样子。中夜:半夜。衾帱:被子和帐子。蛬:同'蛩',指蟋蟀。尔:你们,指蟋蟀和蝉。
逐句释义
白天昏昏沉沉地躺着,到了半夜却清醒地发愁。明亮的月光照在枕席上,凉风吹动了被子和帐幔。蟋蟀和蝉相互悲鸣,上上下下叫个不停。它们只能触动我的耳朵,但它们哪里知道什么是秋天的愁绪呢。
核心主旨
这首诗描写了诗人在秋夜难以入睡的情景。通过写秋天的景色和昆虫的叫声,表达了诗人内心深处的忧愁。这种忧愁不仅仅是个人情感,更包含了对国家和时局的关心。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
月亮本身不发光,而是反射太阳的光线。当月亮运行到特定位置时,月光穿过窗户照在枕席上。这种现象在秋季特别明显,因为秋季空气透明度高,月光看起来更加明亮。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前四句语速稍慢,读出慵懒和愁绪。'昏昏'要读得低沉,'皎皎'要读得清亮。后四句语速稍快,表现昆虫鸣叫的嘈杂。最后一句'顾尔安知秋'要读出反问的语气,重读'安'字。
句式仿写
可以模仿'明月入枕席,凉风动衾帱'的句式进行写作。例如:'清风拂面颊,花香盈衣袖'。这种句式特点是主语+动词+宾语,两句对仗工整,描写细腻,适合用来描写环境气氛。
写作应用
核心名句'明月入枕席,凉风动衾帱'可用于描写秋夜景色或表达孤独心情。在写景作文中,可以借鉴这种通过触觉和视觉描写来渲染气氛的方法。比如写'月光洒在书桌上,微风翻动书页',让景物更有动感。
关联知识图谱
枫桥夜泊同主题
两首诗都描写了秋夜不眠的愁绪,通过月落、乌啼等意象渲染氛围。张继写的是旅途之愁,王安石写的是忧国之愁,情感基调相似。

名句 CLASSIC LINES

明月入枕席,凉风动衾帱
此联通过明月与凉风的动态描写,营造出清冷孤寂的秋夜氛围。以景衬情,将无形的愁绪化为有形的感官体验。语言清新自然,意境深远,是王安石写景抒情的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待