送陈谔

有司昔者患不公,糊名誊书今故密。

论才相若子独弃,外物有命真难必。

乡闾孝友莫如子,我愿卜邻非一日。

朱门奕奕行多惭,归矣无为恶蓬荜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感崇敬 · 愤懑
创作背景
科举落第
此诗创作于王安石任职地方或京师期间,具体年份虽难确考,但背景明确为友人陈谔参加科举考试落第。宋代科举虽实行糊名誊录制以防弊,但主考官取舍标准的主观性仍可能导致遗珠之憾,诗人据此事有感而发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共八句,每句七字,押入声韵。七古源于汉魏乐府,在唐代得到极大发展,形式较为自由,不讲究严格的平仄对仗,适合铺陈叙事与抒发情感。王安石此作笔力劲健,虽为古体,却章法严谨,体现了宋诗以议论为诗的特征。
情感 · 解读
诗中蕴含着对科举制度不公的强烈愤慨,以及对友人陈谔才华被埋没的深切同情。这种情感并非单纯的个人恩怨,而是上升到了对人才选拔机制的理性批判,体现了诗人刚正不阿的性格。

基础解读 READING

语文核心知识
有司
指主管某部门的官吏,在诗中特指主持科举考试的考官。这是一个古代官场常用语,体现了对官方机构的称呼习惯。
糊名誊书
指科举考试中为了防止作弊而采取的两种措施:糊名即把考卷上的考生姓名密封起来,誊书则是让人将考生的试卷重新抄写一遍以防考官认出笔迹。这是宋代科举制度的重要特征。
蓬荜
是“蓬门荜户”的缩略语,指用草、树枝等做成的简陋门户,用来形容穷苦人家的简陋房屋。在诗中代指陈谔的寒素家境,是谦辞。
诗句释义
考官过去担心选拔不公,现在实行糊名誊录制,制度已经非常严密。论才华大家差不多,唯独你被抛弃,看来外在的命运真的很难预料。乡里论孝顺友爱没人比得上你,我想做你的邻居已经不是一天两天了。那些富贵人家虽然显赫,但行为往往有愧,你回去吧,不要嫌弃自己的贫寒之家。
核心主旨
这首诗是王安石送别落第友人之作。诗人一方面批评了科举制度虽然严密却依然存在不公,导致有才德的人落选;另一方面高度赞扬友人的高尚品德,认为他比那些显贵却无德的人强得多,劝慰他安于贫贱,不要因为落第而自卑。
跨学科 · 是什么
科举制度历史学
宋代科举制度在防作弊方面达到了古代的高峰。糊名法始于太宗时期,真宗时期推广,仁宗时期普及;誊录制始于景德二年,即由专人将考生试卷重新抄写,考官只看抄本评分。这些制度设计极大地减少了舞弊行为,体现了宋代政治制度的理性化发展。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应平稳中带有一丝愤慨,特别是“子独弃”三字要重读,突出遗憾之情。后四句转为劝慰与赞扬,语调要诚恳、温暖,“莫如子”要读得坚定,“归矣”二字要有一种洒脱感。
句式仿写
可仿写“论才相若子独弃”的对比句式。例如:论努力相若,成绩却天壤之别;论付出相若,收获却各不相同。这种句式通过对比能有力地表达对某种现象的困惑或不平。
写作应用
“朱门奕奕行多惭,归矣无为恶蓬荜”这两句诗可用于关于“物质与精神”、“真正的富有”、“安贫乐道”等主题的写作中。它警示人们不要羡慕外表光鲜却德行有亏的富贵,而应坚守内心的道德准则,即使身处逆境也要保持人格的尊严。
关联知识图谱
王安石同作者
北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一,诗风遒劲有力,重议论。
宋代科举历史关联
诗中提到的糊名誊录制是宋代科举的核心制度特征。

名句 CLASSIC LINES

论才相若子独弃
此句直击科举选拔的偶然性与不公,通过“相若”与“独弃”的对比,有力地揭示了才华相当却命运迥异的现实。该句语言犀利,逻辑严密,是宋诗议论化风格的典型体现,常被用于探讨人才选拔机制的弊端。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待