和微之药名劝酒

赤车使者锦帐郎,从客珂马留闲坊。

紫芝眉宇倾一坐,笑语但闻鸡舌香。

药名劝酒诗实好,陟厘为我书数行。

真珠的皪鸣槽床,金罂琥珀正可尝。

史君子细看流光,莫惜觅醉衣淋浪。

独醒至死诚可伤,欢华易尽悲酸早,人间没药能医老。

寄言歌管众少年,趁取乌头未白前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感惜时
创作背景
酬唱赠答
此诗为苏轼酬答友人微之(即刘攽,字贡父,号公非,微之为其别字)所作。刘攽先作《药名诗》劝酒,苏轼依其体例和韵作此诗回赠。诗作于北宋熙宁年间,展现了当时文人间以诗唱和、以药名入诗的雅趣风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于近体诗确立之前的古体诗范畴。七古篇幅长短不拘,格律相对自由,不讲究严格的平仄对仗,押韵亦可转换。此体式源于汉代歌行,至唐代尤为兴盛,适合铺陈叙事与抒情,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
全诗情感基调为惜时行乐,通过药名诗的趣味形式,表达了对时光易逝、人生苦短的感叹。诗人以“独醒至死”为戒,劝勉友人及时行乐,莫负韶华,情感真挚而深沉,体现了文人雅集时的旷达情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“赤车使者”指车前草,“锦帐郎”指官职或草药隐语,“紫芝”指灵芝,“鸡舌香”即丁香。这些词语表面写人写景,实则均为中药名。理解这些双关语是读懂本诗的基础,需结合注释逐一对应。
逐句释义
赤车使者与锦帐郎,骑着马从容地停留在闲坊之中。他们眉宇间透着紫芝般的仙气,倾倒满座,谈笑间只闻到鸡舌香的芬芳。药名劝酒诗写得真好,我提笔写下数行作为回应。珍珠般的酒滴在槽床上晶莹作响,金坛里的琥珀美酒正可品尝。君子们仔细看那流逝的时光,不要吝惜醉倒让衣衫湿透。独自清醒到死实在令人感伤,欢乐易尽悲酸早至,人间没有药能医治衰老。寄语那些歌舞寻欢的少年,要趁着乌头未白之前及时行乐。
主旨概括
这首诗通过巧妙嵌入多种中药名,描绘了文人雅集饮酒的场景。诗人借药名“没药”谐音“没药”,表达了对衰老无法抗拒的无奈,进而劝导人们珍惜青春年华,不要过于清醒拘谨,应在有限的生命中尽情享受生活的乐趣。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中嵌入了多种植物类中药名。“赤车使者”即车前草,是一种常见野草;“紫芝”是灵芝的一种,被视为仙草;“鸡舌香”即丁香,是名贵香料植物。诗人利用这些植物的特性与名称,构建了双关的文学意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言古诗的节奏,一般采用“二二三”的节奏划分。如“赤车/使者/锦帐郎”,语速宜舒缓从容。遇到药名双关处,如“没药”,可稍作停顿重读,以突出其谐音妙趣与哲理意味。
句式仿写
本诗运用了双关修辞,可尝试仿写。例如:“人生苦短需‘当归’,莫待‘白头’空叹息。”仿写时需寻找既具字面意义又能指代其他事物的词语,如药名、地名等,使句子具有双重含义。
写作应用
核心名句“人间没药能医老”可用于关于“珍惜时间”、“感叹生命”、“养生之道”等主题的写作中。该句以药喻理,既形象又深刻,适合作为议论文的论点支撑或散文的抒情金句,增强文章的哲理深度。
关联知识图谱
药名诗同体裁
本诗属于杂体诗中的药名诗,通篇嵌入药名,利用谐音双关表达诗意。

名句 CLASSIC LINES

人间没药能医老
此句巧妙嵌入药名“没药”,双关“没有药”。意指世间并没有能够医治衰老的药物,直击人生痛点。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待