昼寝

井迳从芜漫,青藜亦倦扶。

百年唯有且,万事总无如。

弃置蕉中鹿,驱除屋上乌。

独眠窗日午,往往梦华胥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
晚年隐居
此诗为王安石晚年退居金陵(今江苏南京)时所作。神宗熙宁年间变法受阻,作者历经政坛风雨,晚年罢相后隐居钟山,心境由激进转为淡泊,此诗即为此时期生活状态的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,至宋代已极为成熟,是文人抒怀寄情的正统文体。
情感 · 解读
诗中核心情感为归隐田园后的闲适与旷达。作者通过对午间昼寝情景的描绘,表达了对世俗纷扰的厌倦和对精神自由的向往,呈现出一种超然物外、随遇而安的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“井迳”指田间小路,此处代指庭院小径。“芜漫”意为杂草丛生。“青藜”指藜杖,老年人用的手杖。“且”指姑且、暂且。“蕉中鹿”典出《列子》,喻指世事真假难辨。“华胥”典出《列子》,指梦境中的理想国度。
逐句释义
庭院里的小路长满了杂草,我也懒得去扶着青藜手杖行走。人生百年只有暂且偷闲是最好的,世间万事都没有什么值得挂心。不去想那芭蕉叶下藏鹿的真假得失,赶走屋顶上聒噪的乌鸦。中午独自在窗下睡觉,常常梦到那个安乐的理想国度。
主旨概括
这首诗描写了作者晚年隐居生活的闲适与宁静。通过描写荒芜的庭院、午后的睡眠和梦境,表达了作者看透世事、不再计较得失、追求内心安宁的人生态度。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中“芜漫”描写了庭院杂草丛生的景象。从植物学角度看,这是植物在适宜的光照、水分和土壤条件下,通过种子传播或地下根茎蔓延进行的自然繁殖与竞争现象,体现了植物群落的演替规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调平淡中见深意。首联读出慵懒感,颔联重读“唯有且”,体现决绝。颈联节奏轻快,尾联“梦华胥”三字需拖长音,营造梦境悠远之感。
句式仿写
可仿写“弃置……,驱除……”句式,表达对干扰因素的排除。例如:“弃置心中结,驱除窗外尘。”
写作应用
“独眠窗日午,往往梦华胥”可用于描写午休场景、表达闲适心情,或用于散文中表现对宁静生活的向往。适用于“慢生活”、“心境调节”等话题。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者,北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一。
华胥梦同典故
典出《列子·黄帝》,指代美梦或理想境界,与“黄粱梦”等典故同属梦境主题。

名句 CLASSIC LINES

独眠窗日午,往往梦华胥
生动刻画了诗人午后独眠的慵懒与惬意。以“华胥”之典寄托理想境界。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待