江上二首 其一

潮连风浩荡,沙引客淹留。

落日更清坐,空江无近舟。

共看蒹苇宅,聊即稻粱谋。

未敢嗟艰食,凶年半九州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
灾荒背景
本诗创作于北宋灾荒之年,具体时间约在宋仁宗时期。当时“凶年半九州”,大面积饥荒蔓延。王安石在江上目睹百姓流离、生计维艰,遂作此诗以纪时事,抒发悲悯之情与政治思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。此体裁源于五言古诗,至初唐沈佺期、宋之问时格律定型。五言律诗要求颔联、颈联对仗工整,平仄严谨,是唐诗的核心体裁之一,能以精炼篇幅承载深厚情感。
情感 · 解读
诗中核心情感为忧国忧民,诗人身处江湖之远,目睹灾情,心系苍生。情感由个人的羁旅之愁升华为对国家命运的关切,体现了传统士大夫的社会责任感,情感深沉而真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
淹留
词语意为长期逗留、羁留。在本诗中,指诗人因风潮阻隔而被迫停留在江边沙洲。此词准确传达了行旅受阻的无奈与被动,为后文抒发羁旅之愁做铺垫。
首联释义
潮水浩荡,风势强劲,沙滩牵引着客人停留。这两句写景叙事,交代了诗人滞留江上的原因。风大潮涌,行船受阻,不得不暂留沙岸,开启了全诗的羁旅情境。
颔联释义
夕阳西下,更显清静独坐;空旷江面,不见近处行舟。这两句描绘了日暮时分的孤寂景象。落日余晖下,诗人独坐,眼前空江无船,环境之空阔反衬内心之孤独。
颈联释义
共同看着芦苇丛中的居所,姑且谋划着温饱生计。诗人看到百姓住在芦苇搭成的简陋房屋中,为了稻粱等食物而奔波。这反映了底层人民艰难的生活状态。
尾联释义
不敢感叹自己饮食艰难,因为灾荒之年大半个国家都受影响。诗人推己及人,虽然自己行旅艰辛,但看到百姓受灾,便不再计较个人得失,而是担忧国家命运。
核心主旨
全诗通过描写江上滞留的所见所感,展现了灾荒年间百姓的困苦生活。诗人由个人的羁旅之愁转向对民生疾苦的关切,体现了忧国忧民的博大情怀,是现实主义诗作的佳作。
跨学科 · 是什么
沙洲地貌地理学
诗中“沙引客淹留”描述了江边沙洲地貌。沙洲是河流泥沙沉积形成的地貌,常位于江心或岸边。枯水期露出水面,洪水期可能被淹没,是河流动力学作用的产物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首联写景稍平;颔联“空江”二字需重读,体现空旷感;颈联语调转为沉重;尾联“未敢”后稍顿,“凶年”二字重读,表达痛心之情。
句式仿写
可仿写“未敢……,……半……”句式。例如:“未敢叹辛劳,责任重如山”。此句式通过否定个人感受来强调集体或更宏大的主题,具有强烈的对比效果。
写作应用
名句“未敢嗟艰食,凶年半九州”可用于写作中表达“先天下之忧而忧”的主题。在议论文中,可作为论据论证责任担当、家国情怀,展现从个人小我走向国家大我的境界。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者为北宋政治家、文学家王安石,其诗风格遒劲有力,多涉时事。
忧国忧民诗同主题|同流派
本诗主旨为忧国忧民,属于现实主义诗歌流派,关注社会民生。

名句 CLASSIC LINES

未敢嗟艰食,凶年半九州
此联为全诗核心名句,直陈灾情之重。诗人不叹个人饮食之艰,而忧天下半数州郡皆陷饥荒。句意层层递进,由己及人,展现了博大的胸怀与深沉的忧患意识,是宋诗议论入诗的典范。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待