和舍弟舟上示沈道源

还装欲尽喜舟轻,更喜嘉宾伴此行。

野饮不忘鱼可钓,旅羹何惜雁能鸣。

西山壮马先归牧,南穴残枭欲就烹。

忧国自多廊庙宰,与君诗酒尽交情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民 · 旷达 · 闲适
创作背景
退居江宁
此诗作于王安石晚年退居江宁(今江苏南京)时期。神宗熙宁年间王安石主持变法,后因阻力重重,于熙宁七年(1074年)首次罢相,出知江宁府。此间他远离政治中心,心境渐趋平淡,常与亲友游山玩水,诗风亦由早期的犀利峭拔转为含蓄深沉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫诗歌讲究法度的特征。七言律诗在唐代成熟,至宋代在题材开拓与议论化方面有长足发展,是文人展示才学与性情的重要载体。
情感 · 解读
诗中既有舟行轻快、嘉宾相伴的喜悦,又有野饮垂钓、烹枭尝鲜的生活情趣,展现了诗人卸下重担后的闲适心境。这种旷达并非纯粹的享乐,而是历经仕途风波后的自我调适,体现了宋人特有的生活智慧与乐观精神。

基础解读 READING

语文核心知识
舍弟
谦辞,用于对别人称呼自己的弟弟。古人讲究礼节,对外称呼亲属时常加'舍'、'家'等前缀,如'舍侄'、'家兄',体现了谦逊的修养。
廊庙宰
指在朝廷任职的宰相或高官。'廊庙'指殿廊和太庙,代指朝廷。此处诗人以'廊庙宰'指代在朝掌权的同僚,以此反衬自己此刻的闲散身份。
首联释义
归途的行装快要收拾完了,心里高兴船儿变得轻快,更让人开心的是有好友相伴同行。
颔联释义
在野外饮酒作乐,不忘还可以钓鱼助兴;旅途中的羹汤哪里用得着可惜那只会鸣叫的大雁呢(意指捕雁做羹)。
颈联释义
西山上壮硕的马匹先回去放牧了,南面洞穴里的残存枭鸟也快要被烹煮了。
尾联释义
担忧国家大事自然有朝廷里的众多宰相去操心,我就和你尽情享受诗酒之乐,以此了结咱们的交情吧。
核心主旨
这首诗通过描写舟行出游的所见所闻,表现了诗人退隐后享受自然、珍视友情的闲适心情,同时也流露出对国事的关心和无奈。
跨学科 · 是什么
西山地理学
指诗人居所西边的山峦,在南京可能指清凉山或钟山余脉。古人常以方位命名地名,简单直观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗节奏明快。首联'欲尽'、'伴此行'要读出轻快感;尾联'忧国'二字稍作停顿,'尽交情'要读得深情舒缓。
句式仿写
可仿写'更喜……伴此行'句式,表达某种活动中有伙伴相随的快乐。例如:'书山有路喜灯明,更喜良师伴此行。'
写作应用
尾联'忧国自多廊庙宰,与君诗酒尽交情'可用于表达'不在其位,难谋其政'的无奈,或表达珍惜当下、珍视友情的豁达态度。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者,北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一。
沈道源酬唱赠答
诗题中的'沈道源',王安石的好友,生平事迹待考。

名句 CLASSIC LINES

忧国自多廊庙宰,与君诗酒尽交情
此联为全诗诗眼,将家国情怀与个人交情巧妙绾合。上句以'廊庙宰'代指朝廷重臣,看似自我宽解,实则暗含无奈;下句回归当下,强调珍惜友情。此句常被用于表达士大夫身处江湖仍心系苍生的复杂心境,以及在位谋政、在野修身的处世哲学。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待