寄张剑州并示女弟

剑阁天梯万里寒,春风此日白衣冠。

乌辞反哺颠毛黑,鸟引思归口血丹。

行路想君今眚瘦,相逢添我老悲酸。

浮云渺渺吹西去,每到原头勒马看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思亲
创作背景
创作背景
此诗作于王安石晚年退居金陵时期,其妹夫张剑州(张奎)时任剑州知州,因任期已满或归省,王安石作此诗寄赠,表达对亲人的思念与关切。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,是王安石晚年诗风成熟期的代表作之一。
情感 · 解读
全诗情感核心在于对远方亲人的深切思念与关切,既有对张剑州旅途艰辛的担忧,也有对女弟(妹妹)境遇的牵挂,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
剑阁:地名,位于今四川省,地势险要。天梯:形容山路陡峭如登天之梯。白衣冠:古代平民服饰,此处指无官职或闲居状态,也指丧服,需结合语境判断。颠毛:头顶的头发。眚瘦:因生病或忧愁而消瘦。
逐句释义
剑阁栈道如天梯般险峻,万里之外透着寒意,春风吹拂的日子里你身着白衣。乌鸦离开巢穴去反哺母亲,头顶羽毛乌黑;杜鹃鸟啼叫着思归,嘴角染血鲜红。想象你在归途中因劳累而消瘦,若能相逢只会增添我老年的悲酸。浮云渺渺向西飘去,我每次登上原野高地都要勒马回望。
核心主旨
这首诗通过描写险峻的地理环境和运用典故,表达了诗人对远方亲人(妹夫和妹妹)的深切思念与关切,以及对自己年华老去、亲人离散的感伤。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
剑阁位于四川盆地北部边缘,是连接中原与西南的咽喉要道,山势陡峭,自古以'剑门天下险'著称。诗中'天梯'形象描绘了此地独特的喀斯特地貌特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联语调苍凉,'万里寒'三字稍重读;颔联'黑'与'丹'色彩对比鲜明,需重读强调;颈联转入深情,语速放缓;尾联'勒马看'三字需读出留恋与惆怅之感。
句式仿写
可仿写颔联'乌辞反哺颠毛黑,鸟引思归口血丹'的对仗句式,运用动物典故与色彩对比,描写亲情或思乡主题,如'燕归衔泥嘴爪赤,雁过留声羽翼寒'。
写作应用
尾联'浮云渺渺吹西去,每到原头勒马看'常被化用于表达对远方亲友的眺望与思念,适用于描写离别、怀念、登高望远等写作场景,意境开阔而情感深沉。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗均表达了对远方亲人的深切思念,是思乡主题的经典之作。

名句 CLASSIC LINES

乌辞反哺颠毛黑,鸟引思归口血丹
此联运用乌鸦反哺与杜鹃啼血典故,既表达了对父母尽孝的愿望,又渲染了思归的悲切,情感张力极强,是王安石七律中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待