千蹊

千蹊百隧散林丘,图画风烟一色秋。

但有兴来随处好,杨朱何苦涕横流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
晚年退居金陵
此诗作于王安石晚年退居金陵(今江苏南京)时期。变法失败后,诗人远离政治中心,寄情山水。他筑宅于半山园,自号半山老人。本诗正是其晚年生活状态与哲学思考的真实写照。创作时间大约在元丰年间。此时诗人已无政务缠身,心境渐趋平淡。诗中流露的豁达正是这一时期的典型心态。地点多在金陵郊外。反映了诗人对过往的释怀。是研究王安石晚年思想的重要文本。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗的一种重要形式。全诗共四句,每句七个字,讲究平仄格律与押韵规则。此体式短小精悍,适合即景抒情或阐发哲理。在宋代文人诗中,七言绝句是极为常见的创作体裁。王安石晚年诗风老辣,此诗即为其晚年绝句佳作。它体现了宋诗议论为诗的特点。格律严谨,音韵和谐。具有很高的艺术水准。是宋诗理趣的代表作之一。
情感 · 解读
核心情感表现为豁达乐观与随遇而安的人生态度。诗人面对纷繁复杂的路径,不生困惑反生喜悦。他否定了杨朱泣歧的感伤,展现出一种超然物外的心境。这种情感积极向上,充满哲理光辉。体现了诗人晚年心境的平和与从容。是对人生选择焦虑的超越。情感表达虽含蓄但力量深沉。读来令人心胸开阔。具有极强的感染力。是诗人精神境界的写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“蹊”字本义为小路,在此处指山间小径。 “隧”字本义为地道,此处泛指通道。 “林丘”指代树林与山丘,点明地点环境。 “杨朱”是战国时期著名哲学家,主张“贵生”。 “涕横流”形容哭泣的样子,眼泪纵横流淌。 这些字词构成了诗歌的意象基础。 理解字词是读懂全诗的第一步。 读者需注意“蹊”与“隧”的互文见义。 此处无生僻通假字,易于理解。
逐句释义
首句“千蹊百隧散林丘”写出了路径的繁多与散乱。 次句“图画风烟一色秋”描绘了秋日风烟如画的统一色调。 第三句“但有兴来随处好”转折抒情,点明主旨。 第四句“杨朱何苦涕横流”运用典故反问。 前两句写景,铺垫了复杂的环境。 后两句议论,表达了诗人的态度。 整体语意连贯,景情交融。 译文应保持白话文的通顺流畅。 无需过度修饰,直译即可。
核心主旨
本诗核心主旨在于表达一种豁达乐观的人生态度。 诗人面对千蹊百隧的复杂路径,并未感到迷茫。 他反而认为只要兴致所在,处处皆是美景。 这与杨朱见歧路而泣的感伤形成鲜明对比。 诗人否定了杨朱的过度执著与焦虑。 他主张随遇而安,心境决定环境。 这种思想体现了诗人晚年的精神境界。 全诗虽短,却蕴含深刻的人生哲理。 读来令人心胸开阔,深受启发。 是宋诗理趣的典型体现。
跨学科 · 是什么
杨朱泣歧哲学
杨朱是战国初期的哲学家,主张“为我”。 典故“杨朱泣歧”出自《列子》一书。 故事讲杨朱见岔路而哭泣,因为不知该往哪边走。 他担心走错路,哪怕半步之差也会导致大错。 这反映了面对选择时的极度焦虑。 本诗引用此典故,旨在探讨人生选择的问题。 这是一个经典的哲学寓言。 代表了古代对选择困境的思考。 具有深刻的文化内涵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调应舒缓平和,描绘秋景之开阔。 “散”字可轻读以显其动态,“一色”需重读以强调。 后两句语调转为坚定明快,体现诗人的自信。 末句反问需读出反诘与豁达的语气。 重音落在“随处好”与“何苦”上。 节奏不宜过快,应从容不迫。 注意体会诗人内心的平静。 声调的抑扬顿挫要自然。 通过声音传达出哲理意味。 整体风格应清新淡雅。
句式仿写
可仿写“但有……随处……”句式进行练习。 该句式逻辑清晰,表达了一种充分条件关系。 例如:“但有书读随处乐,颜回何苦忧空瓢”。 仿写时需注意前后句的逻辑关联。 要体现出一种豁达的心态。 可以结合现代生活场景进行创作。 如旅行、学习或工作等情境。 这种练习有助于理解诗人的思维方式。 锻炼语言表达能力。 体会古诗的句式之美。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者王安石,字介甫,号半山,北宋杰出政治家、文学家。他是唐宋八大家之一,诗风遒劲有力,晚年含蓄深沉。了解作者背景有助于理解诗中豁达心境的由来。他是变法的主要推动者,晚年退隐金陵。其文学成就极高,对后世影响深远。

名句 CLASSIC LINES

但有兴来随处好,杨朱何苦涕横流
此联为全诗核心名句,极具哲理意蕴与艺术张力。诗人以反问语气否定杨朱泣歧的悲苦。他提出“兴来随处好”的生活哲学,主张心境决定环境。这一观点深刻影响了后世文人的处世态度。名句运用了经典的翻案手法。将悲剧情境转化为喜剧精神。语言简练而意蕴无穷。是宋诗以理趣胜的典范。常被引用以劝慰处于选择困境中人。体现了诗人独特的人生智慧。具有极高的流传度。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待