咏菊二首 其一

补落迦山传得种,阎浮檀水染成花。

光明一室真金色,复似毗耶长者家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏物 · 禅理
创作背景
创作背景
此诗为宋代诗人王安石晚年退居金陵时所作。诗人晚年潜心佛学,思想由儒入佛,常以佛典入诗。本诗即是在此心境下,借咏菊以寄托其对佛国净土的向往与对清净本心的观照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是文人抒怀咏物的常用载体。
情感 · 解读
诗人借咏菊抒发对佛教圣境的向往与对清净佛性的体悟。全诗未着意于菊之形态描绘,而是通过佛教典故与金色意象,构建出庄严神圣的境界,体现了宋代士大夫融诗禅于一体的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
补落迦山
即普陀山,佛教传说中观世音菩萨的道场。诗中以此指代菊花种子的神圣来源,暗示此花非凡俗之物,而是带有灵性的仙界名卉。
阎浮檀
佛教术语,指阎浮提金,一种极为珍贵的金色。诗中用来形容滋养菊花生长的水具有神圣属性,使得花朵染上了金色的光辉。
诗句释义
这菊花的种子是从观音菩萨的道场补落迦山传来的,是用那阎浮世界的金水浇灌染成的花朵。它盛开时光芒照亮了整个屋子,呈现出真正的金色,仿佛置身于维摩诘居士的家中一样。
核心主旨
这首诗通过赞美菊花,表达了诗人对高洁品格的追求。诗人运用佛教典故,将菊花描绘成来自佛国圣地的金色之花,赞美了它超凡脱俗的气质和照亮人心的光辉。
跨学科 · 是什么
补落迦山地理地理学
补落迦山即今浙江舟山普陀山。此地位于东海之中,是著名的佛教圣地。诗人将菊花起源地设定于此,赋予了菊花独特的地理神圣性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜庄重舒缓。前两句“传得种”“染成花”读出神奇感,后两句“真金色”“长者家”应读出赞叹与敬仰之情,节奏平稳。
句式仿写
可仿照“光明一室真金色”进行造句,如“芬芳满园真国色”,练习“形容词+名词+量词+偏正短语”的结构,提升语言表现力。
写作应用
在描写花卉或表达高洁志向时,可引用“光明一室真金色”,形容事物光彩夺目、品质纯正,常用于赞美高尚品格或美好事物。
关联知识图谱
花中四君子文化关联
菊花作为传统名花,象征高洁隐逸,与梅兰竹并称四君子。本诗通过佛教意象进一步升华了其圣洁内涵。

名句 CLASSIC LINES

光明一室真金色
此句为全诗核心名句,描绘了菊花盛开时满室金光、璀璨夺目的景象。既写出了黄菊色泽之艳丽,又以“真金色”暗喻佛身之金色相,将自然之美与宗教神圣感完美融合,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待