定林院昭文斋

定林斋后鸣禽散,只有提壶守屋檐。

苦劝道人沽美酒,不应无意引陶潜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
熙宁变法后
此诗作于王安石晚年罢相隐居金陵时期。神宗熙宁九年(1076年)王安石二次罢相,后退居江宁(今南京),在城东门与钟山之间营建半山园。定林寺位于半山园附近,为诗人常往游息之地,此诗即作于该时期,反映了作者远离政治漩涡后的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体盛行于唐代,至宋代已成为文人抒情志感、酬唱应答的常用体裁,具有短小精悍、意蕴悠长的文体特征。
情感 · 解读
核心情感为闲适旷达,兼具生活情趣。诗人通过描写与提壶鸟的互动,展现了谪居生活中安贫乐道、随遇而安的心境。在苦闷的政治处境下,以幽默豁达的态度寻求精神寄托,体现了宋人特有的理趣与生活智慧。

基础解读 READING

语文核心知识
提壶
鸟名,即提壶卢。因其鸣叫声似“提壶”而得名。诗中双关,既指鸟名,又暗合“提壶买酒”之意。这是古诗中常见的禽鸟意象,常与饮酒、隐逸生活相关联,读来饶有趣味。
道人
此处为诗人自指,意为修道之人或清闲之人。王安石晚年号“半山老人”,退居金陵,潜心佛老,常以“道人”自称。这一称呼体现了其晚年远离官场、追求精神解脱的身份认同与生活状态。
全句释义
定林院斋饭后,鸣叫的鸟儿都已散去,只有提壶鸟守在屋檐下。它苦苦劝说我这个修道人去买美酒,看来它并非无意,而是要引我像陶渊明那样归隐饮酒啊。
闲适旷达
全诗通过描写定林院斋后的静谧景象,运用拟人手法,借提壶鸟的鸣叫展开联想。诗人以幽默诙谐的笔调,将鸟鸣解为劝酒,进而引出对隐逸诗人陶渊明的追慕。表达了诗人晚年罢相隐居、安贫乐道、超脱世俗的闲适心境与生活情趣。
跨学科 · 是什么
提壶鸟植物学
提壶鸟即鹈鹕的一种或特定鸣禽,古人因其鸣声似“提壶”而得名。在生物学分类上属鸟纲,多栖息于水边。诗中提及此鸟,不仅实写定林院周边生态环境,更利用其鸣声特点进行文学创作,体现了古人对自然生物习性的细致观察与巧妙运用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓平和。首句“定林斋后/鸣禽散”稍作停顿,表现散去的动态;次句“只有/提壶/守屋檐”重读“只有”,突出静谧。后两句“苦劝/道人/沽美酒,不应/无意/引陶潜”语调上扬,带出诙谐与自嘲意味,体会诗人豁达胸襟。
拟人仿写
可仿照本诗“苦劝……不应……”的句式进行拟人化写作。例如:“窗前麻雀叽喳叫,苦劝学子早起床,不应无意引朝阳。”通过赋予动物人的动作与意图,使句子生动有趣,增强表现力。
写作应用
“苦劝道人沽美酒,不应无意引陶潜”可用于表达“借物抒怀”、“自我解嘲”或“向往隐逸”的主题。在写作中,当描写自然景物引发内心感悟,或表达对某种生活态度的向往时,可引用此句,增添文章的文化底蕴与幽默感。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
王安石为北宋著名政治家、文学家,位列唐宋八大家之一,其诗风遒劲清新,晚年诗风含蓄深沉。
隐逸诗人同典故|人物关联
陶潜即陶渊明,东晋隐逸诗人,以爱酒、爱菊著称。诗中“引陶潜”即指效法其归隐田园、饮酒作乐的生活方式。

名句 CLASSIC LINES

苦劝道人沽美酒,不应无意引陶潜
此两句运用拟人手法,借提壶鸟之名实双关,生动诙谐。诗人将鸟鸣解为“苦劝”买酒,并联想至隐逸诗人陶潜(陶渊明),巧妙地将自然声响转化为精神共鸣。此句既展现了诗人晚年好酒的生活细节,更寄托了追慕前贤、归隐田园的深层意趣,是宋诗以理趣入诗的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待