中书即事

投老翻为世网婴,低徊终恐负平生。

何时白土冈头路,渡水穿云取次行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往 · 隐逸
创作背景
晚年中书省任职
此诗作于宋神宗元丰年间,作者晚年任职中书省(中书舍人、翰林学士等职)期间。标题“中书即事”点明创作地点为中书省,属即兴抒怀之作。
变法背景下的心态
当时正值王安石变法时期,苏轼因政见不同处于政治漩涡之中。虽居高位,但深感“世网”羁绊,唯恐辜负平生志向,故生归隐之念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体短小精悍,便于即景抒情,是宋代士大夫最常用的抒情载体。
情感 · 解读
诗中表达了作者对官场羁绊的深切厌倦与无奈。身处中枢要职却感到身不由己,渴望摆脱世俗事务的纠缠,体现了宋代士大夫常见的仕隐矛盾心理。

基础解读 READING

语文核心知识
投老
意为垂老、临老,指作者晚年时期。这是一个常见的文言词汇,多用于表达对时光流逝、年事已高的感叹。
世网
比喻社会上复杂的法律、礼教、人事关系像网一样束缚人。这里指官场的繁杂事务和人际羁绊。
意为缠绕、羁绊。此处作动词用,形象地写出了作者被世俗事务所困扰、无法脱身的状态。
取次
意为随便、任意、随心所欲。形容行走时无拘无束、自由自在的样子,不刻意追求速度或路线。
诗句白话释义
第一句:年事已高,反倒被世俗的罗网紧紧缠绕。第二句:徘徊不决,终究担心辜负了自己一生的志向。第三句:什么时候才能踏上那白土冈头的道路。第四句:渡过流水穿过云层,随心所欲地自由行走。
核心主旨
这首诗描写了作者在晚年身居高位时,面对繁杂政务感到束缚和厌倦,担心因此违背自己一生的志趣,从而产生了强烈的归隐愿望,渴望回到自然山水中过自由自在的生活。
跨学科 · 是什么
白土冈地理学
白土冈是地名,位于今江苏南京市东北。苏轼曾在南京(金陵)居住,此处借指他向往的归隐之地或曾经游历过的风景胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜低沉、缓慢,体现“投老”“低徊”的沉重与犹豫;后两句语调应上扬,特别是“何时”二字要读出期盼之情,“取次行”要读得轻松舒展。
句式仿写
可仿写“何时……,……取次行”的句式,表达对某种自由状态的向往。例如:“何时案牍劳形后,煮酒烹茶取次行。”
写作应用
“世网”一词可用于形容现代社会中繁杂的人际关系或工作压力,如“身处都市世网,心向田园山水”。“取次行”可用于表达从容不迫的生活态度。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。

名句 CLASSIC LINES

何时白土冈头路,渡水穿云取次行
此联为全诗核心名句,以问句形式表达归隐渴望。“白土冈”指代归隐之地,“渡水穿云”描绘自由行程,“取次行”三字尤妙,写出随心所欲、无拘无束的境界。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待