宋中道挽辞

文史传家学,声名动帝除。

兰堂空作赋,金匮不雠书。

胜事悲畴昔,清谈想绪余。

吹箫索上去,归国有魂车。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感伤逝 · 悼亡
创作背景
创作背景
此诗为王安石悼念友人宋中道所作。宋中道即宋敏修,为北宋著名藏书家宋敏求之弟,家学渊源深厚。宋氏兄弟皆以文学知名,宋中道英年早逝,王安石痛失良友,感其才华未展而身先死,故作此挽辞以寄哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋,至宋代已成为文人抒怀寄慨、吊亡伤逝的主流诗体,体现了严谨整饬的形式美感。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲凉,核心主旨在于悼念亡友宋中道。诗人通过追忆逝者生前的文学才华与未竟之志,对比身后的空寂,抒发了对友人才高命短的深切惋惜,以及人琴俱亡的沉痛哀思,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“文史”指文学与史学,此处指宋家世代相传的学问。“帝除”指皇帝的任命,除即拜官授职。“兰堂”指华美的厅堂。“金匮”是古代帝王收藏书策或盟约的器具,此处指代皇家藏书修书之处。“雠书”即校勘书籍。“畴昔”指往昔、从前。“绪余”指遗留的、剩余的。
逐句释义
家中世代传承文学史学的学问,你的声名惊动了皇帝授予官职。在华美的厅堂里徒然写下辞赋,在皇家藏书阁中却没能完成校书的工作。想起往事让人感到悲伤,回忆起往日的清谈只觉得那是残留的余韵。你像萧史一样吹箫升天而去,魂魄乘坐魂车回归故里。
主旨概括
这首诗是王安石为悼念去世的友人宋中道而写的挽歌。诗人高度赞扬了宋中道深厚的家学渊源和卓越的才华,对他未能充分施展抱负、完成著书立说的事业就英年早逝表示了极大的惋惜和悲痛。全诗情感真挚,语言典雅,表达了对亡友深切的怀念。
跨学科 · 是什么
官制历史历史学
“帝除”反映了宋代官员任命制度。在古代官制中,“除”特指拜官授职,意为“除旧官任新官”。宋中道因才学闻名而被皇帝直接任命,这在宋代属于恩赏或特旨除授,体现了当时对文学才俊的重视与选拔方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁顿挫。首联叙述生平,平稳中含敬意;颔联“空作赋”、“不雠书”重读“空”与“不”,体现遗憾之情;颈联“悲”、“想”二字需拖长音,渲染回忆的伤感;尾联想象升天,语势渐轻,带出虚无缥缈的哀思。
句式仿写
本诗颔联“兰堂空作赋,金匮不雠书”为工整的对仗句。结构为“地点+副词+动词+名词”。可仿写为:讲台空试教,教案未成书;赛场虚挥汗,金牌不入囊。
写作应用
“胜事悲畴昔,清谈想绪余”二句常用于表达对故人往事的追忆与怀念。在写作怀念亲友或感慨时光流逝的散文时,可引用此句来引出回忆,定下感伤的基调,表达物是人非的怅惘。
关联知识图谱
北宋政治家同作者
本诗作者,北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一。
哀悼体裁同体裁
本诗体裁为挽辞,属于哀悼诗的一种,用于表达对死者的哀思。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待