感秋六首 其三

我思洞庭橘,赤金三寸圆。

磊落火齐珠,缀树团紫烟。

病肺燥不治,嘘吐气欲然。

玉醴埋九地,凿井不得泉。

我欲涉洞庭,采橘秋云边。

骇浪破我舟,蛟龙怒腾骞。

安得万里风,吹落堕我前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感壮志难酬 · 思乡 · 愁思
创作背景
晚年病居
此诗作于李群玉晚年时期,当时他身患肺疾,身体状况日益恶化。在病痛的折磨下,诗人更加思念南方的故乡与曾经游历过的美好之地,故作此诗以寄托情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活,适合表达奔放的情感。五言古诗源于汉代,至唐代更为兴盛,是古典诗歌的重要体裁之一。此体裁句式长短整齐,节奏古朴,便于叙事与抒情的结合。
情感 · 解读
诗人借思念洞庭橘这一具体物象,委婉而深沉地表达了对南方故乡的深切眷恋。这种情感并非直抒胸臆,而是通过对橘树的描绘和渴望采橘的行动来体现,情感真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
赤金
指代橘子的颜色金黄,像赤色的金子一样。这里用比喻的手法形象地描绘了橘子成熟后色泽鲜艳、饱满诱人的样子。
火齐珠
火齐珠是宝石名,即玫瑰珠。诗中用来比喻橘子晶莹剔透、光彩夺目的样子,突出了橘子的高贵与美丽。
诗句白话释义
我思念洞庭湖的橘子,它像赤金一样圆润,直径有三寸。它像磊落的火齐珠一样,挂在树上仿佛团团紫烟。我的肺病燥热无法治愈,呼出的气热得像要燃烧。美酒埋在九地之下,凿井也找不到泉水。我想渡过洞庭湖,在秋云边采摘橘子。惊涛骇浪打破了我的船,蛟龙愤怒地腾跃。哪里能得到万里长风,把橘子吹落到我面前。
核心主旨
这首诗通过描写诗人对洞庭橘的渴望,表达了他对故乡的思念之情。同时,诗中也写到了自己生病的痛苦和想要采橘却遇到风浪的困难,表现了人生中难以如愿的无奈。
跨学科 · 是什么
洞庭湖地理学
洞庭湖位于湖南省北部,是中国第二大淡水湖。洞庭湖地区气候湿润,土壤肥沃,非常适合橘树生长,因此洞庭橘自古闻名,是当地的特产。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调要轻快,表现出橘子的美好。中间四句写病痛,语调要低沉缓慢。最后四句写风浪和愿望,语速要加快,最后一句要读出渴望和无奈的情感。
句式仿写
可以模仿“安得万里风,吹落堕我前”的句式进行写作。例如:“安得一双翼,飞越万重山”,表达对克服困难、实现愿望的向往。
写作应用
在写作中,当需要表达对某种美好事物的渴望或对家乡的思念时,可以引用“安得万里风,吹落堕我前”。这句诗可以用来形容愿望的迫切和实现愿望的艰难。
关联知识图谱
洞庭湖特产特产关联
洞庭湖地区盛产橘子,品质优良,成为诗人寄托思乡之情的载体。

名句 CLASSIC LINES

安得万里风,吹落堕我前
此二句为全诗情感爆发的高潮,诗人幻想能借万里长风将洞庭橘吹落面前。这种浪漫主义的想象,既表现了对橘的渴望,更深层地表达了对故乡的极度思念和现实中无法归去的无奈。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待