奉使过居庸关 其二

西徂。

壮士折其弓,痛哭望鼎湖。

先帝务养民,束帚不忍除。

岁时遗缯絮,天府藏丹书。

桑柘入燕山,牛羊卧平芜。

我行谬使节,踏冰出中涂。

路傍二三老,幅巾垂白须。

喜见汉衣冠,叩首或欷歔。

不能自拔扫,百年落鬼区。

天数终有合,行上督亢图。

酹酒吊遗民,泪湿苍山隅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲愤
创作背景
南宋初年使金纪行
此诗作于南宋初年,韩驹奉命出使金国,途经居庸关时所作。当时北宋刚刚灭亡(靖康之变),徽钦二帝被俘北去,中原大地尽沦敌手。诗人作为使臣,踏过昔日边关,目睹燕云故地的沧桑变化,触景生情,写下此诗以寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由,适合叙事与抒情。五言古诗源于汉代乐府,至唐代宋初愈发成熟,常用于承载厚重的历史感与深沉的情感,本诗即以此体裁抒发家国之痛。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫,融合了国破家亡的悲愤、出使异域的屈辱以及对遗民疾苦的深切同情。诗人身处南宋初年,目睹旧疆沦陷,既有对北宋覆灭的痛定思痛,又有对恢复中原的渺茫希望,情感层次丰富而沉重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“鼎湖”传说黄帝乘龙升仙处,此指帝王驾崩,代指徽宗之死。“缯絮”指丝织品,宋代向辽金输纳的岁币。“督亢图”指战国燕地地图,荆轲刺秦曾献此图,此处借指收复失地的愿望。“幅巾”指古代儒生戴的一种头巾,代指平民装束。
逐句白话释义
向西而行。壮士折断弓箭,痛哭遥望先帝驾崩之处。先帝致力于休养生息,连扫帚都不忍丢弃。每年向敌国输送丝织品,朝廷府库藏着丹书铁券。桑柘树已长入燕山,牛羊躺在荒草地上。我错误地作为使节出行,踏着冰层走出中路。路旁站着两三位老人,戴着头巾垂着白胡须。高兴地见到汉人衣冠,叩头拜见或感叹唏嘘。他们不能自拔逃离,百年沦陷在鬼域之中。天命终有聚合之时,我走上高地看督亢地图。洒酒祭奠遗民,泪水打湿苍山一角。
核心主旨概括
本诗通过记述诗人出使金国途经居庸关的见闻,追忆北宋朝廷的妥协政策,描写了燕云地区沦陷已久的荒凉景象与遗民见到宋使的悲喜交加,抒发了诗人对北宋灭亡的沉痛反思、对遗民苦难的深切同情以及对国家复兴的渴望。
跨学科 · 是什么
靖康之变与宋金关系历史学
诗中提及的“痛哭望鼎湖”与“先帝”背景,关联北宋末年靖康之变的历史事实。徽钦二帝被俘,北宋灭亡,南宋建立后不得不向金国遣使纳贡称臣。这是诗人出使的直接历史背景,也是全诗悲剧情感的根源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗情感沉郁,诵读时应语速缓慢。前四句追忆往事,语调凝重;“桑柘”四句写景叙事,稍显平缓;“路傍”至结尾写遗民反应,情感转为悲凉激越,特别是“喜见汉衣冠”一句,需读出悲喜交集的颤音,结尾“泪湿苍山隅”需深沉顿挫。
关联知识图谱
督亢图同典故
诗中“行上督亢图”直接引用战国荆轲刺秦王时献督亢地图的典故,借以表达收复失地的愿望。

名句 CLASSIC LINES

喜见汉衣冠,叩首或欷歔
此联为全诗核心名句,写遗民见到宋朝使臣衣冠时的激动反应。以“喜”字反衬悲痛,遗民虽喜见故国衣冠,却因身处沦陷区无法自拔而只能叩首叹息。此句深刻揭示了遗民的民族认同与身世之悲,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待