送李处士南归

驾车跨马声嘈嘈,长剑阔佩横满朝。

尘埃走趋颜发老,先生久客得无劳。

夜来气味有秋色,归心斗与秋风高。

揭竿跨浪好归去,扁舟烂醉眠云涛。

大小不能荐天子,遗诗有意徒哓哓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感隐逸
创作背景
仕途失意
此诗具体创作年代不详,但从内容推断,应作于诗人仕途不顺或目睹官场黑暗之时。诗中“大小不能荐天子”直抒胸臆,流露出强烈的怀才不遇之感。诗人借送别友人李处士南归之机,既是对友人的宽慰与祝福,也是对自己无法施展抱负的愤激宣泄,反映了中晚唐士人普遍的迷茫与退守心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言古诗体裁,篇幅长短不拘,格律相对自由,便于铺陈叙事与抒发激烈情感。七古源于汉魏乐府,至唐代发展成熟,是诗人抒发胸臆、针砭时弊的重要载体。此诗不讲究严格的对仗与平仄,笔力雄健,气势流动,体现了古诗舒卷自如的艺术特色。
情感 · 解读
诗歌核心情感是对友人归隐的羡慕与对官场生活的厌倦。诗人通过对比朝堂的喧嚣与归隐的洒脱,表达了对自由生活的向往。情感层次丰富,既有对友人的惜别,又有对自身处境的感慨,更有怀才不遇的愤懑,最终汇聚为对隐逸生活的深情呼唤。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“处士”指有才德而隐居不出来做官的人。“嘈嘈”形容声音喧杂。“阔佩”指宽大的玉佩,代指官员的服饰。“揭竿”指举竿,这里指撑船。“扁舟”指小船。“哓哓”形容争辩声或因不满而发出的声音,这里指徒劳的絮语。
诗句直译
驾车乘马的声音嘈杂喧闹,佩戴长剑宽玉佩的官员站满朝廷。在尘埃中奔走趋奉,容颜衰老头发变白,先生您久客他乡难道不劳累吗?夜里的气息中有了秋天的意味,归去的心意正与秋风比高。撑竿跨浪正好归去,驾着小船烂醉一场睡在云涛之上。大小官员都不能向天子推荐您,留下这首诗虽有深意也只是徒劳的唠叨。
主旨概括
这首诗通过描写京城官场的喧嚣与忙碌,对比友人李处士归隐生活的洒脱与自由,表达了诗人对友人的同情、对官场生活的厌倦以及自己怀才不遇、无法引荐贤才的无奈与愤懑。全诗情感真挚,既有送别的离情,更有对人生道路选择的深刻思考。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“跨浪”、“云涛”描绘了水上行舟的景象。从地理学角度看,这反映了南方水网密布的自然地理特征,行船是古代南方主要的交通方式。“云涛”既指波浪汹涌如云,也指水面云气缭绕,体现了水循环中蒸发、凝结的自然现象,展现了江湖行旅的地理风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句应语速稍快,体现官场的喧嚣与压抑,“得无劳”三字应读出反问的语气,稍作停顿。后四句语速放缓,尤其是“揭竿跨浪好归去”一句,要读得舒展、豪迈,体现归隐的快意。最后两句应读出无奈与愤激之情,“徒哓哓”三字重读,余音袅袅,引人深思。
写作应用
“揭竿跨浪好归去,扁舟烂醉眠云涛”一句意境优美,适合用于描写“向往自由”、“摆脱束缚”、“归隐田园”等主题的作文中。例如在写“选择”话题时,可以引用此句表达对世俗名利的舍弃和对内心宁静的追求,增添文章的文化底蕴和诗意色彩。
关联知识图谱
送别类诗歌同体裁
本诗以送别友人为题材,具有送别诗的基本要素,如离别场景、劝慰言语、情感抒发等,属于唐代送别诗中的佳作。

名句 CLASSIC LINES

揭竿跨浪好归去,扁舟烂醉眠云涛
此联描绘了一幅极具画面感的归隐图景,意境开阔,豪气干云。诗人劝勉友人驾舟破浪,在云涛中烂醉而眠,彻底摆脱尘世羁绊。这两句诗语言生动,想象奇特,将归隐之乐写得淋漓尽致。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语19 知识点
二期上线 · 敬请期待