挽吴宣徽 其二

大策三千字,朝廷耳目醒。

高名动牛斗,直气破雷霆。

美行皆成法,闲谈尽可铭。

悲哉真玉树,风雨一飘零。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
创作背景
此诗为北宋名臣陈师道悼念吴宣徽所作挽诗。吴宣徽即吴育,曾任宣徽南院使,以刚正敢言著称。诗作创作于吴育逝世后,旨在追述其生平功业,表达朝廷士大夫群体的哀思。挽诗作为古代丧葬文化的重要组成部分,承担着盖棺定论、彰显逝者德行的社会功能。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代挽诗的代表性格式。五言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,至宋代已成为士大夫阶层表达哀悼、评价生平的重要文学载体。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,既有对逝者生前功业、品德的高度推崇与敬仰,又饱含对贤良凋零的深切惋惜。诗人通过颂扬与哀悼的结合,营造出庄重而悲怆的艺术氛围,体现了深厚的同僚情谊与家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“大策”指篇幅宏大的治国策略或奏议。“朝廷”指代当时的政府与皇帝。“牛斗”指牛宿和斗宿,泛指天空星辰。“雷霆”比喻巨大的声响或威势,此处指权贵的压力。“玉树”比喻才德出众的人。“飘零”指草木凋谢飘落,喻指逝世。
逐句释义
他呈献的三千字长篇策略,让朝廷上下如梦初醒。他的崇高声名惊动了天上的星宿,正直的气概能冲破雷霆般的威势。他美好的行为都成为后世的法度,随意的闲谈也值得刻在碑铭上。可悲啊,这样一位如玉树般杰出的人才,在风雨中飘摇凋落了。
主旨概括
这首诗是诗人悼念吴宣徽的挽歌。全诗高度赞扬了逝者生前的政治才能、崇高声望和刚正品行,表达了诗人对逝者离世的无限悲痛和对国家痛失栋梁的深深惋惜。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“牛斗”指牛宿和斗宿,是中国古代天文学中北方玄武七宿的第一宿和第二宿。古人认为地上的人杰与天上的星宿相对应,声名极高者可上达天听,惊动星宿。这反映了古代“天人感应”的宇宙观,将人的道德声望与天文现象建立联系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速舒缓,语调庄重。首联叙述功绩,语气平稳中带敬佩;颔联气势磅礴,“动”与“破”字需重读,体现力量感;颈联赞颂品德,语气诚恳;尾联转入悲伤,“悲哉”二字需拉长音,体现痛惜之情,“一飘零”读出凄凉之感。
句式仿写
可仿写颔联“高名动牛斗,直气破雷霆”的句式,运用对偶和夸张手法描写人物精神。例如:“壮志凌云汉,丹心照汗青”或“妙笔惊风雨,高才泣鬼神”。注意上下句词性相对,意境开阔。
写作应用
核心名句“高名动牛斗,直气破雷霆”可用于写作中赞扬那些坚持正义、不畏强权、声望卓著的人物。在议论文中,可作为论据论证“气节”的重要性;在记叙文中,可用于刻画人物形象,突出其高尚品质。
关联知识图谱
古代悼亡题材同体裁
本诗属于古代挽诗体裁,用于悼念逝者,评价生平,寄托哀思。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待