盆池

绿发柔莎碧甃连,湛如蛟穴贮寒泉。

谁将宝镜遗在地,照见浮云浸破天。

数鬣游鱼才及寸,一层绿荇小于钱。

待将闹物都除却,放出秋蟾夜夜圆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
晚唐闲适诗风
此诗具体创作时间与背景史籍无明确记载。依据诗风推断,应为作者晚年闲居时期所作。晚唐政局动荡,文人多转向内心世界,寄情于园林琐物,此诗即是在此背景下,借咏盆池以抒发幽微情思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗。此体源于南朝,定型于初唐,至晚唐已极为成熟,是唐代文人展示文字功力与审美情趣的重要载体。
情感 · 解读
诗人通过描绘盆池这一方寸之地的精致景观,展现了闲适恬淡的心境。诗中既有对微小生命的细腻观察,也寄托了扫除俗务、追求内心圆满的雅趣,体现了晚唐文人独善其身的生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
碧甃
碧甃(bì zhòu)指青绿色的井壁,诗中形容盆池边缘青苔覆盖的样子。甃本义为井壁,这里借指池壁。湛(zhàn)意为深,形容池水清澈深邃。鬣(liè)本指马鬃,诗中形容鱼背鳍或鱼形。荇(xìng)即荇菜,一种水生植物。
逐句释义
碧绿的柔莎像头发一样连着青色的池壁,池水深得像蛟龙的洞穴藏着寒泉。是谁把宝镜遗落在了地上,照见了浮云浸破了青天。几条游鱼才长到一寸长,一层绿色的荇菜叶子比铜钱还小。等到把那些喧闹的东西都除去,让秋天的月亮夜夜都圆满。
核心主旨
这首诗描写了一个小小的盆池景色。诗人用细腻的笔触写出了池水的清澈、游鱼的渺小和水草的细嫩。最后诗人想象除去水面的杂物,让月亮倒映其中,表达了希望除去心中烦恼、追求美好心境的愿望。
跨学科 · 是什么
植物形态植物学
诗中提到“绿发柔莎”和“绿荇”。莎是指莎草,叶片细长柔软像头发。荇菜是龙胆科水生植物,叶片圆形或卵圆形,漂浮在水面上。诗人用“小于钱”形容荇菜叶子,形象地写出了初生叶片的微小。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、清新。前六句写景,语速稍慢,体现静谧感;后两句抒情议论,语调要上扬,读出豁然开朗的感觉。韵脚字“连、泉、天、钱、圆”需重读,读出韵律美。
句式仿写
可仿写“谁将……遗在地,照见……”的句式。例如:“谁将彩绸遗在坡,染见红叶醉满山。”通过设问和比喻,增强语言的表现力。
写作应用
“待将闹物都除却,放出秋蟾夜夜圆”可用于写作中表达“排除干扰、追求圆满”的主题。例如在写关于“专注”、“静心”或“修身养性”的作文时,引用此句可提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
张碧同作者
本诗作者,晚唐诗人,字太碧,诗风受李白影响。

名句 CLASSIC LINES

待将闹物都除却,放出秋蟾夜夜圆
此联为全诗点睛之笔,意指只要除去干扰心性的俗务闹物,内心的明月便能夜夜圆满。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待