过魏都

忆把貂裘买玉壶,重来不敢解金鱼。

当时曾谒将军府,今日还乘使者车。

歌管渐非人去后,楼台依旧雪消初。

韩门弟子偏怊怅,泪满朝阳耆旧书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
重游魏都
此诗为汪藻晚年重游魏都(今河北大名一带,古魏州)时所作。诗人曾于早年在此地谒见韩琦,多年后以使者身份重临故地,感怀往事而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了唐代以后诗歌艺术形式的成熟形态。
情感 · 解读
核心情感为怀古伤今,诗人重游故地,目睹物是人非之景,引发对往昔岁月的追忆与对故交零落的深沉感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
貂裘
指用貂皮制成的皮衣,在古代是贵重的服饰,常用来象征身份地位或作为行旅御寒之用。诗中借指当年诗人为了筹集行资或结交权贵而不惜解囊的豪举。
金鱼
指金鱼袋,唐代以来三品以上官员佩戴的鱼符袋,是高官身份的象征。诗中说“不敢解”,表示诗人此时身负重任,时刻保持恭敬谨慎的态度。
首联释义
回忆当年为了买酒交游,曾不惜解下珍贵的貂裘换玉壶,如今重来故地,身居高位却不敢轻易解下腰间的金鱼袋,唯恐有负重托。
颔联释义
想当初曾经怀着崇敬的心情拜谒将军府邸,而今天又乘坐着使者的车马重游故地,身份已由当年的求谒者变为朝廷命官。
颈联释义
昔日繁华的歌管之声随着人的离去已渐渐消逝不再,只有眼前的楼台依旧矗立,正如那初融的积雪一般,显得格外凄清。
尾联释义
作为韩琦门下的弟子,我此刻心中充满了惆怅之情,泪水不禁沾湿了手中那本记载着前辈往事的书籍。
核心主旨
这首诗通过描写诗人重游魏都时的所见所感,运用今昔对比的手法,抒发了对时光流逝、人事变迁的感慨,以及对恩师韩琦的深切怀念。
跨学科 · 是什么
韩琦历史学
北宋著名政治家、军事家,历经仁宗、英宗、神宗三朝,封魏国公。诗中“将军”即指韩琦,他曾在此地任职,诗人早年曾受其知遇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,基调苍凉深沉。首联“忆把/貂裘/买/玉壶”起笔稍扬,带回忆感;颈联“歌管/渐非/人/去后”需读出物是人非的顿挫感。
句式仿写
可仿写“……渐非……后,……依旧……”句式,如“繁华渐非春去后,青山依旧夕阳中”,练习运用对比手法描写景物变迁。
写作应用
“楼台依旧雪消初”一句可用于描写冬日初晴、景物依旧而人事已非的场景,表达对过往的怀念或对时光流逝的感叹。
关联知识图谱
北宋名臣人物关联|历史关联
韩琦是诗中的核心人物,诗人的感伤主要源于对其的怀念。

名句 CLASSIC LINES

歌管渐非人去后,楼台依旧雪消初
此联通过人事变迁与自然景物的对比,极具艺术感染力,生动传达了物是人非的沧桑感,是宋诗中抒发今昔之感的名句。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待