水浅舟滞解闷十绝 其四

坝上春流滑滑来,行人相语笑相催。

解舟直入碧天去,天上晚云行处开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦
创作背景
旅途解闷
根据诗题与内容,此诗作于诗人舟行途中因水浅受阻、滞留坝上之时。面对行程延误,诗人并未焦躁,反而通过观察春水、行人及晚云,以解闷为题创作组诗,体现了其随遇而安的旷达胸襟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜捕捉瞬间情景与抒发即兴感悟。
情感 · 解读
诗中核心情感为愉悦畅快,展现了诗人解舟出行时的轻松心境。从行人相语相催的热闹,到碧天云开的豁然开朗,情感由期待转为释放,充满了对自然美景的欣赏与摆脱滞留困境后的闲适自得。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「滑滑」形容春水流淌顺畅的声音与状态,读作huá。「解舟」意为解开系船的缆绳,指开船。「碧天」指蓝天。「行处」意为运行的地方。这些词语共同构建了流畅、开阔的画面。
逐句释义
坝上的春水顺畅地流淌而来,发出滑滑的水声。岸上的行人互相交谈,笑着催促船只出发。解开缆绳让船直向碧蓝的天空驶去,那天上晚云飘过的地方,天空豁然开朗。
核心主旨
这首诗通过描写春日解舟出行的场景,表现了诗人从滞留到启程的心情变化。全诗语言浅显,画面感强,生动传达了诗人摆脱羁绊、心胸开阔的愉悦之情,是一首即景抒情的佳作。
跨学科 · 是什么
水文学现象地理学
诗句描绘了春水盛涨的景象。从地理学角度看,春季气温回升,流域内冰雪融化或春雨增多,导致河流径流量增加,水流速度变快,形成了「滑滑」而来的壮观景象,符合水文循环规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻快流畅。前两句「滑滑」「笑相催」要读出轻快、热闹的感觉;后两句「直入」「开」声音要上扬,读出豁然开朗的气势。节奏可划分为二二三式,如「坝上/春流/滑滑来」。
句式仿写
可仿写「动词+直入+名词+去」的句式,表现动作的果断与画面的延伸。例如:「飞鸟直入青云去,林间落叶舞处开」。这种句式能增强画面的动态感与纵深感。
写作应用
「解舟直入碧天去」一句可用于描写突破困境、豁然开朗的心境,或形容投身广阔天地的壮志。在作文中,可用此句比喻冲破束缚、追求自由的精神,增添文章的诗意与哲理。
关联知识图谱
宋代诗人同作者
本诗作者,北宋著名诗人、画家,诗风豪放,有《画墁集》传世。

名句 CLASSIC LINES

解舟直入碧天去
此句意象开阔,极具动感,生动描绘了舟行水上的视觉错觉,仿佛船只直接驶入了碧蓝的天空。它常被引用以形容心情的释放或境界的升华,展现了诗人摆脱羁绊、直抵广阔天地的豪情。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待