逢贾老

买得虚名东路归,自怜鸥鸟本忘机。

吾师不用苦迎送,亦是当时一布衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊
创作背景
归途遇友
此诗作于诗人卸任或离职东归途中。题中“贾老”指诗人好友贾岛。两人境遇相似,皆有隐逸情怀。诗人于归途偶遇故交,感慨身世,遂作此诗以寄怀,反映了中唐文人仕途失意后的普遍心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐代文人抒发情怀、酬赠友人的常用体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感为对虚名的看淡与对布衣生活的向往。诗人通过自嘲“买得虚名”,表达了对仕途奔波的厌倦,流露出回归本真、不慕荣利的淡泊心境,情感真挚而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
虚名
“虚名”意为空虚的名声,此处指诗人认为自己的官职或名声只是徒有其表,没有实际价值。这是诗人自嘲的说法,表达了他对追求功名利禄的否定态度。
忘机
“忘机”意为消除机心,即没有巧诈、算计之心。典故出自《列子》,指人没有心机,像鸥鸟一样自由自在。这里诗人以此自比,表达向往自由、无心仕途的心境。
全句释义
第一句写我买来了一个空虚的名声,如今正沿着东路归家。第二句写我自怜像那鸥鸟一样,本就无心机巧诈。第三句写我的老师(指贾岛)不需要辛苦地迎来送往。第四句写我现在其实也和当年一样,只是一个穿布衣的普通百姓。
核心主旨
这首诗通过描写归途中偶遇友人的情景,表达了诗人对虚名的看淡和对官场生活的厌倦。诗人认为自己本质仍是一介布衣,不需要世俗的客套礼节,展现了回归本真、追求自由的朴素愿望。
跨学科 · 是什么
布衣历史学
“布衣”在古代指平民百姓。古时平民穿麻布衣服,不能穿丝绸,所以用“布衣”代指没有功名或官职的人。诗中用此词强调身份的平民化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平缓自然,略带自嘲与感慨。前两句“买得/虚名/东路归,自怜/鸥鸟/本忘机”节奏舒缓,重音在“虚名”与“忘机”。后两句“吾师/不用/苦迎送,亦是/当时/一布衣”语气转为诚恳劝慰,重音落在“不用”与“布衣”上。
句式仿写
可仿写“亦是当时一布衣”句式,表达对某种身份或状态的坚持。例如:“归家不用多盘算,亦是当时一少年。”通过对比现状与初心,表达纯真情怀。
写作应用
核心名句“吾师不用苦迎送,亦是当时一布衣”可用于写作中表达淡泊名利、不忘初心或真诚待人的主题。在议论文中可作为论据,论证“真诚胜过形式”的观点;在记叙文中可用于描写朋友间不拘礼节的真挚情谊。
关联知识图谱
鸥鸟忘机同典故
本诗“自怜鸥鸟本忘机”直接化用《列子》中鸥鸟忘机典故,表达无心机之意。

名句 CLASSIC LINES

吾师不用苦迎送,亦是当时一布衣
诗人劝慰友人无需世俗客套,直言彼此本质皆为布衣。语言质朴自然,体现了诗人超越世俗身份、追求精神平等的豁达胸襟。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待