寄洞元师 其一

一尊聊寄洞元师,既到山中春未迟。

料得醉眠岩石上,晚风零落小桃枝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗为作者寄赠道士洞元之作。宋代文人与方外之士交往密切,常以诗酒相酬。诗中提及“一尊聊寄”,暗示作者曾送酒给洞元师,此诗或为附书,或为事后追忆,具体创作年份史籍无载,然其内容反映了宋代士大夫与道教徒的雅致交游。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,以其短小精悍、意境深远的特点,成为古典诗词中最为凝练的抒情载体之一。
情感 · 解读
诗中蕴含着对隐逸生活的向往与对友人的深厚情谊。作者通过想象友人在山中的潇洒生活,表达了对超脱世俗、回归自然的生活方式的认同与羡慕,情感基调闲适淡雅,充满山林意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“尊”通“樽”,古代盛酒的器具。“聊”意为姑且、稍微。“洞元师”是对道士的尊称,师指法师、大师。“料得”意为猜测、估计。“零落”指草木花叶飘落、凋谢。这些字词构成了诗歌的基础语义,理解它们有助于把握全诗大意。
逐句释义
姑且寄去一杯酒给洞元大师,既然到了山中,那春天的景色应该还不算迟。我想象着大师喝醉了就睡在山石之上,晚风吹过,轻轻吹落了小桃树上的枝条花朵。这首诗语言通俗,画面感强,读来朗朗上口。
核心主旨
这首诗通过寄酒赠友的行为,表达了作者对朋友在山中隐居生活的美好想象。诗人认为朋友在山中可以尽情享受春光,醉卧岩石,与自然融为一体。全诗表现了作者对这种自由自在、无拘无束的隐逸生活的赞赏,以及对友人的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的“小桃枝”指的是桃树的花枝。桃树是蔷薇科李属落叶小乔木,花期通常在春季三月至四月。诗中描写“零落”景象,说明此时已至暮春,桃花开始凋谢,这是植物正常的生长周期现象,也点明了诗歌的时令背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、闲适。首句“一尊聊寄”读出赠礼的随意与亲切;次句“春未迟”语调上扬,带出欣喜;第三句“料得”后稍作停顿,引出想象;结句“晚风零落”读得轻柔缓慢,营造出静谧悠远的意境。节奏遵循七言诗“二二三”的基本划分。
句式仿写
本诗后两句运用了想象(虚写)的手法,可仿写为:“料得______,______。”例如:“料得故园花正好,夜雨无声润海棠。”通过想象对方或别处的情景,来表达自己的思念或情感。
写作应用
“晚风零落小桃枝”一句意境优美,适合用于描写暮春景色、感叹时光流逝或烘托静谧氛围的散文中。例如:“他独自坐在庭院中,看着晚风零落小桃枝,心中涌起一股莫名的惆怅。”
关联知识图谱
郑獬同作者
本诗作者,北宋文学家,字毅夫。

名句 CLASSIC LINES

晚风零落小桃枝
此句为全诗结句,意象优美。以晚风吹落桃花的动态画面作结,既点明时令为暮春,又以景结情,营造出一种清幽而略带惜春意味的意境。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待