尝酒

病发搔来不满簪,一樽聊复洒烦襟。

只应从此欢心减,不及年年酒味深。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悲秋
创作背景
晚年病居
此诗具体创作年份虽难确考,但据“病发搔来不满簪”之句,显系诗人晚年病居时所作。此时诗人身体状况不佳,发稀簪落,借酒排遣,却反增凄楚,真实记录了诗人晚年的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句体制短小精悍,便于即景抒情,是唐代以来文人抒发心绪最常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
核心情感聚焦于病痛缠身、年华老去的无奈与感伤。诗人借酒消愁,却发现病体不仅消磨了欢愉的心境,更让往昔醇厚的酒味变得寡淡,情感层次由身体的病痛延伸至内心的凄凉。

基础解读 READING

语文核心知识
不满簪
指头发稀疏,连发簪都插不住了。簪是古人用来固定发髻的长针。这里形象地写出了诗人因年老和病痛而头发稀少的模样。
聊复
意思是姑且再……。表现出诗人并非兴致勃勃地饮酒,而是无可奈何、姑且为之的心态,以此来排解心中的烦闷。
首句释义
因为生病,头发变得稀疏,抓在手里连一个小发簪都插不满,显得十分苍老。
次句释义
独自端起一杯酒,姑且用来排解一下内心积压的烦恼和愁绪。
三句释义
心里觉得,大概是从今往后,那份快乐的心情会逐渐减少了吧。
末句释义
再也比不上往年那样,觉得酒味是那么的醇厚深长了。
核心主旨
这首诗描写了诗人晚年生病后的生活片段。通过写自己头发稀疏、借酒消愁,却发现酒味不如从前,表达了诗人对衰老和病痛的无奈,以及内心快乐减少的感伤。
跨学科 · 是什么
古代簪文化历史学
在古代,发簪不仅是固定发髻的工具,也是身份和礼仪的象征。诗人说头发“不满簪”,既写生理衰老,也隐喻身体状态已无法支撑往日的体面与精神。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,语调低沉。首句“病发/搔来/不满簪”要读出沉重感;末句“不及/年年/酒味深”要读出惋惜和回味,重音落在“减”和“深”字上。
句式仿写
可仿写“只应……,不及……”句式。例如:“只应从此笑容减,不及年年春色深。”通过对比,表达心境与外界环境的不协调。
写作应用
在写关于“成长代价”或“身心变化”的作文时,可引用“只应从此欢心减,不及年年酒味深”,论证人的心境变化会影响对外界事物的感知,物是人非往往源于心境的改变。
关联知识图谱
白居易同作者
本诗作者,中唐时期著名现实主义诗人,号香山居士。
叹老主题同主题
与《暮江吟》等作品共同体现诗人对时光流逝、生命衰老的感悟。

名句 CLASSIC LINES

只应从此欢心减,不及年年酒味深
此联为全诗核心名句,以“欢心减”与“酒味深”作对比,深刻揭示了身心状态对感知的影响。非酒味变浅,而是病痛消磨了欢愉之心,故觉酒味不如往年。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待