呈屯田

溪水日夜落,稍稍露沙面。

经旬更不雨,深处亦成淀。

巨篙架空航,涩若溯浅淀。

况乃载百指,数缆安可纤。

念此归思发,急逾强弩箭。

公如惜滞留,愿借长风便。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡
创作背景
出使途中
此诗为宋祁出使途中因水浅舟滞而作。宋代官员常奉命出使各地,旅途中常遇各种自然险阻。诗题“呈屯田”表明此诗是呈送给屯田官员的,带有赠答性质,反映了行旅生活的艰辛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合叙事与抒情。此诗语言质朴自然,体现了宋诗以文为诗、注重写实的特征。
情感 · 解读
诗人因溪水枯竭导致舟行受阻,从而引发强烈的归乡之情。诗中将归思比作强弩之箭,形象地表达了内心的急切与焦虑。这种情感由外在环境的困顿直接触发,真挚而强烈。

基础解读 READING

语文核心知识
稍稍
副词,意思是“渐渐”、“逐渐”。诗中用来形容溪水慢慢退去,沙面逐渐显露的过程。这个词语准确地描绘了枯水期的动态变化。
经旬
意思是“十天左右”,“旬”指十天。诗中指过了十多天没有下雨,导致溪水干涸严重。这个时间词说明了干旱持续的时间长度。
百指
指“很多人”,原意是十个人的手指总数。诗中用来代指船上载有众多人员,增加了行船的困难和重量。这是一种借代的修辞手法。
诗句释义
溪水日夜下落,渐渐露出了沙石表面。十多天不下雨,深水处也沉积了泥沙。长篙撑在空中无法着力,船行艰涩得像在逆水过滩。何况船上载着许多人,几根缆绳怎么拉得动?想到这些归乡之心油然而生,急切得超过了强弩射出的箭。如果您吝惜我滞留在此,希望能借一阵长风助我行船。
核心主旨
这首诗描写了诗人因溪水干涸、船只受阻而产生的归乡之情。诗人通过描写行船的艰难,衬托出内心归家的急切。最后委婉地向屯田官员表达希望得到帮助的意愿。
跨学科 · 是什么
枯水期地理学
诗中描写的溪水干涸、沙石显露,是典型的枯水期地理现象。枯水期通常发生在降水稀少的季节,河流水位下降,河床裸露。这种现象会严重影响古代水路交通。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句要语速平缓,表现水浅船滞的沉重感。后四句语速加快,体现归心似箭的急切。最后两句要有请求的语气,读出期待感。
句式仿写
可以模仿“念此归思发,急逾强弩箭”的句式进行仿写。例如:“念此离别情,浓于陈年酒”。运用比喻手法,将抽象情感具体化。
写作应用
“急逾强弩箭”一句可用于描写急切的心情或快速的动作。在作文中描写归家、赶路或迫切盼望某事时,可以使用此句或化用。例如:“他回家的心情急逾强弩箭,恨不得插翅飞回。”
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者,与兄宋痒并称“二宋”,北宋著名文学家、史学家。
羁旅行役同主题
本诗属于羁旅行役题材,描写旅途艰辛与思乡之情。

名句 CLASSIC LINES

念此归思发,急逾强弩箭
这两句运用夸张比喻将无形的归思化为有形的飞箭。以“强弩箭”形容归心之急切,力度强劲,形象生动。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待