将有东阳之行宗哲为具话别以诗见招因答来贶

秋高山城幽,风动林叶吼。

百感从中来,将分故人手。

故人惜轻别,樽酒欲相厚。

未饮已颓然,别恨浓于酒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
东阳之行
此诗为诗人即将前往东阳(今浙江金华一带)任职或游历前的留别之作。当时诗人与友人宗哲相聚,宗哲设宴饯行并作诗相招,诗人以此诗作答。创作动因源于即将与故人分别的现实境遇,借宴别之机抒发内心积郁的离愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至唐代依然保持强劲生命力。此体裁适宜抒发深沉情感,语言质朴自然,不事雕琢。在文学史上,五言古诗被视为诗歌源头之一,具有崇高的文体地位。
情感 · 解读
全诗情感核心为深挚的离愁别绪,层层递进,感人至深。诗人将抽象的别恨具象化,认为其浓度胜过手中的美酒。情感由秋景触发,经离别在即的无奈,终至未饮先醉的深沉悲痛。这种情感表达直率而深沉,体现了古人重情重义的交往特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“东阳”为古地名,今浙江金华一带。“宗哲”为诗人的友人。“颓然”形容精神萎靡不振的样子,此处指醉倒的状态。“贶”意为赐予,此处指对方赠诗。这些字词构成了理解全诗的基础,需准确掌握其含义。
逐句白话释义
秋意正浓,山城显得格外幽静,风吹过树林,叶子发出吼声。心中百感交集,即将与老朋友分手。老朋友舍不得分别,摆下酒宴想要盛情款待。还没喝酒就已经精神颓靡,离别的遗憾比酒还要浓烈。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人在秋天与朋友分别时的场景。通过描写秋天的萧瑟景色和离别时的心理活动,表达了诗人对朋友的深厚情谊和对离别的无限感伤。全诗情感真挚,语言朴实,具有很强的感染力。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“山城”指依山而建的城市。山地地形通常海拔较高,植被茂密,因此显得“幽”静。秋季气压升高,空气干燥,能见度好,故称“秋高”。这种地理环境是形成全诗凄清氛围的自然基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意把握全诗凄清深沉的基调。前两句写景语速稍缓,“吼”字需重读以显气势。中间两句叙事要平稳过渡。最后两句是情感高潮,“颓然”要读出沉重感,“浓于酒”三字需放慢语速,重读“浓”字,以突出别恨之深。
句式仿写
本诗名句运用了“……浓于……”的比喻句式,将抽象情感具象化。仿写时可参考此结构,例如:“未语已心酸,相思浓于蜜”、“未行已回首,乡愁浓于茶”。通过这种句式练习,可以学习如何生动地描写抽象情感。
写作应用
“别恨浓于酒”一句常用于描写离别场景或表达深厚情谊。在日常写作中,可用于形容朋友分别、亲人离散等情境。例如:“站在月台上,想起即将远行的挚友,心中未饮已颓然,别恨浓于酒。”此句能极大地增强文章的文学色彩。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别名作,均以酒为媒介抒发离情,表达了古人对友情的珍重。

名句 CLASSIC LINES

未饮已颓然,别恨浓于酒
运用了极具张力的对比手法。诗人尚未饮酒,却已颓然欲醉,反衬出别恨之深重。将无形的“别恨”与有形的“酒”进行浓度比较,构思新颖,造语奇警。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待