幕中偶书

刘侯驱车东,幕府宾客稀。

凭几独萧然,真与万事违。

巢燕无世情,闲堂时一归。

东风忽怒号,辄来撼窗扉。

搅我静中趣,聒聒无停威。

尘沙亦侵人,犹喜势力微。

日暮风稍息,出户聊振衣。

行吟视庭木,枝空但花飞。

幽思感晚春,浩歌送斜晖。

翟公大书门,怨激恐已非。

俗物喜去眼,杜子吾庶几。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感孤寂 · 愤懑
创作背景
幕府闲居
此诗创作于诗人任职幕府期间,具体时间史籍无确切记载,据诗意推断当为晚春时节。诗人时在刘侯幕中任职,因幕府宾客稀少,独处闲堂,触景生情。创作动因源于对官场势利风气的不满与个人孤寂心境的排遣,借晚春景物抒发胸中块垒。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,是古典诗歌的重要体式。此体每句五字,句数不限,便于叙事抒情,语言质朴自然。在文学史上,五言古诗承载了文人言志抒怀的传统,具有独特的艺术地位。
情感 · 解读
全诗情感基调孤寂而愤懑,诗人身处幕府却宾客稀少,独对春风怒号。核心情感层次丰富,由环境的喧嚣反衬内心的孤寂,进而引出对世态炎凉的感慨。最终情感落脚于对俗世权贵的厌弃与坚守自我的旷达,体现了传统士大夫的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
萧然
萧然意为寂寞、冷落的样子。诗中用来形容诗人独坐凭几时的环境与心境。这一词语生动传达了幕府生活的冷清与诗人内心的孤独感。在古文中常用来形容环境荒凉或心境空旷,此处侧重于主观感受的描写。
世情
世情指世态炎凉、世俗人情的冷暖变化。诗中说巢燕无世情,意为燕子不懂人间的势利与复杂。诗人借燕子的单纯反衬人情的复杂与势利,表达了对世俗交往的厌倦。这是古诗中常见的对比手法。
全诗白话释义
刘侯驱车向东而去,幕府之中宾客稀少。我独自凭几而坐,环境萧瑟冷清,似乎与世间万事都相违背。筑巢的燕子不懂得世俗人情,偶尔飞回这清静的厅堂。东风忽然怒号起来,频频撼动窗扉。搅扰了我静中的意趣,聒噪之声威势不停。尘沙也趁机侵人,但我庆幸它的势力尚微。日暮时分风势稍息,我走出户外抖落衣上尘土。行吟间看那庭院树木,枝头已空,唯有花飞。晚春之景引发幽思,我放声高歌送别夕阳。翟公在门上大书字句,那种怨愤激切恐怕已失偏颇。俗物喜从眼中离去,我或许正如杜子那样吧。
核心主旨
本诗通过描写幕府闲居生活的孤寂与春风的喧嚣,抒发了诗人对世态炎凉的感慨。核心主旨在于表达对世俗权势的厌弃与对个人精神自由的追求。诗人以燕自比,以风喻俗,最终在浩歌送斜晖中展现出旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
晚春物候植物学
诗中描写庭院树木枝头已空、花朵纷飞,这是晚春时节典型的植物物候特征。此时大部分春季花卉花期已过,花瓣凋零飘落,树木开始进入生长期。诗人敏锐捕捉了这一自然景象,将其与时光流逝相联系,体现了古人对自然节律的细致观察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗应把握孤寂与旷达的情感转换。前段描写风沙喧嚣时语速稍快,体现烦躁之感。后段日暮浩歌时语速放缓,声音洪亮,体现旷达胸襟。关键句“幽思感晚春,浩歌送斜晖”应重读,读出苍凉中的豪迈之气。
句式仿写
本诗“幽思感晚春,浩歌送斜晖”为工整的五言对句,上句写因,下句写果,情景交融。可仿写为“静坐观落叶,长啸对寒云”,保留原句的结构美感与情感张力。仿写时应注意动词的锤炼与意象的搭配。
写作应用
核心名句“幽思感晚春,浩歌送斜晖”可用于描写晚春景色或表达对时光流逝的感叹。在写作中,可引用此句来渲染苍凉氛围,或表现人物在逆境中依然保持豪迈情怀的精神状态。适用于关于时光、人生感悟等主题的散文写作。
关联知识图谱
门可罗雀同典故
诗中“翟公大书门”引用了西汉翟公的典故。翟公曾为廷尉,罢官后门可罗雀,后复职,宾客欲往,翟公大书其门曰:“一死一生,乃知交情。”诗人借此典故表达对世态炎凉的讽刺。

名句 CLASSIC LINES

幽思感晚春,浩歌送斜晖
此联为全诗写景抒情的核心名句,将晚春的凋零与时光的流逝完美融合。诗人面对庭树花飞、夕阳西下,以浩歌送别斜晖,意境苍凉而壮阔。后世多以此句表达对时光流逝的感叹与在逆境中旷达自适的人生态度,具有极高的审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待