送川僧玘上人归雪窦

释子群群蹈一辙,类能恐诱鼓师说。

彼上人者剑外来,独许清吟调风月。

就我乞诗归甬东,三叩宾阶通刺谒。

何时腰下解瓶盂,岩窦应逢先腊雪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感惜别 · 期许
创作背景
杭州任职期间
此诗作于苏轼熙宁年间任杭州通判时。僧人玘上人从四川剑南远道而来,向苏轼乞诗后归返明州雪窦山,苏轼以此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,押仄声韵,形式较为自由。七古源于汉魏乐府,至唐代成熟,适合叙事与抒情。苏轼此诗笔力矫健,体现了宋诗以文为诗、好议论的特点。
情感 · 解读
诗中既有对僧人清才的赞赏,又有对离别的不舍,更寄托了对僧人归山后清修生活的向往。情感真挚,超脱世俗,体现了苏轼对方外之交的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
释子
释子指僧人,即佛教徒。因为佛教由释迦牟尼创立,所以中国称僧人为释子。这里代指诗中送别的对象玘上人。
剑外
剑外指剑阁以南,即今四川剑阁县以南地区。唐代以后常作为四川的代称。杜甫诗句“剑外忽传收蓟北”即用此意。
全诗白话释义
一般的僧人往往随波逐流,只会重复师父的说教。而这位玘上人来自四川,却独独能够吟咏出清新脱俗的诗句。他向我乞求诗作以便带回甬东,三次叩拜递上名帖才得相见。什么时候你能解下腰间的瓶盂安顿下来?那时雪窦山的岩洞中应该正好能遇上腊月前的积雪。
核心主旨
这首诗通过对比庸俗僧人与玘上人的不同,赞扬了玘上人超凡脱俗的才情。同时通过想象归山场景,表达了对朋友清修生活的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
剑门关地理学
剑门关位于四川省广元市,是金牛道上的重要关隘。因其地势险要,成为四川盆地与汉中盆地的分界线,古人常以“剑外”指代四川地区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言古诗的节奏,前四句稍快,体现议论的气势;后四句转为舒缓,体现送别的深情。特别是最后一句“岩窦应逢先腊雪”,要读出悠远的韵味。
句式仿写
可仿写“何时……,……应……”的句式,用于表达对未来的期许。例如:“何时腰下解行囊,故园应见后庭花”。这种句式具有强烈的画面感和时间跨度。
写作应用
“何时腰下解瓶盂,岩窦应逢先腊雪”可用于描写隐逸生活、向往自然或赠别友人的写作场景。表达一种超脱世俗、期待归隐的心境。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,唐宋八大家之一,其诗清新豪健,善用夸张比喻。
弥勒道场同地点
雪窦山是浙江名山,被定为弥勒道场,与诗中僧人归处相关。

名句 CLASSIC LINES

何时腰下解瓶盂,岩窦应逢先腊雪
此联为全诗结句,想象僧人归山时的清幽意境。以“解瓶盂”指代安顿修行,以“先腊雪”点明时令与地名,情景交融,余韵悠长。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待