雨中呈丁评事

骚雅丁夫子,年来客路岐。

故关春梦后,独馆雨留时。

诗有龟儿掌,游须骥子随。

君家千岁鹤,应解念归迟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
客居阻雨
此诗具体创作年份虽史无明文,但据“年来客路岐”及“独馆雨留时”可知,作于诗人漂泊途中遇雨受阻、暂居旅舍之时。诗人以此呈赠友人丁评事,借景抒情,抒发羁旅之愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分首联、颔联、颈联、尾联四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整,是唐代以后文人诗歌创作的主流体裁,体现了古典诗歌的形式美。
情感 · 解读
核心情感为羁旅思归。诗人身处异乡客馆,遇雨阻隔,通过描写孤独的客居生活和对友人家族的赞美,含蓄地表达了自己漂泊在外的疲惫与对归隐家园的深切渴望,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
骚雅
指《离骚》与《诗经》中的《大雅》《小雅》,此处代指诗文风采高雅,用来赞美丁评事的文学才华。
客路岐
指客居在外的旅途岔路,比喻漂泊不定的生活状态,表达了诗人四处奔波的艰辛。
逐句释义
风雅的丁夫子啊,这一年来你我在旅途中分道扬镳。在梦中回到了故园关隘,醒来却独自被困在雨中的旅馆。你有像龟儿一样的儿子掌管诗书,出游有像骥子一样的良驹随行。你家那传说中的千岁仙鹤,应该懂得我归来已迟的心情。
核心主旨
这首诗通过描写雨中独居旅舍的情景,赞美了友人的才华与家庭美满,同时对比自己漂泊无依的处境,表达了深切的思乡之情和对归隐生活的向往。
跨学科 · 是什么
评事官职历史学
“评事”是古代官职名,主要负责审理案件。在唐代属于大理寺官员,品级较低但清贵,诗中以此称呼友人,点明了其身份。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉稳。首联起笔平缓,颔联“独馆”二字稍作停顿以显孤寂,颈联略带轻快赞美之意,尾联“归迟”二字延长音节,读出感叹与回味。
句式仿写
可仿写“君家……应解……”句式。例如:“君家凌云木,应解栋梁材。”通过借用特定意象表达对友人的期许或赞美。
写作应用
“故关春梦后,独馆雨留时”可用于描写独自旅居、思念故乡的散文或日记中,渲染孤独凄清的氛围,表达对家乡的深切怀念。
关联知识图谱
羁旅诗同主题
本诗描写客居他乡的漂泊之愁,属于典型的羁旅思乡题材。

名句 CLASSIC LINES

君家千岁鹤,应解念归迟
此联为全诗核心名句。运用丁令威化鹤归乡的典故,既切合友人之姓,又以鹤喻人,表达了“物犹如此,人何以堪”的感慨。寓意深远,既赞美了友人的家世与高洁,又委婉道出了自己迟暮未归的无奈。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待