送王明叟起秀州法掾

去去持丹笔,当官议是非。

壮心低仕路,恋涕湿亲衣。

汲浪樯乌急,吴霜稻蟹肥。

论文杯酒后,从此故人稀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
送别赴任
此诗为作者送别友人王明叟赴秀州担任法掾时所作。秀州即今浙江嘉兴一带,法掾为掌管司法事务的属官。诗作背景为友人即将离京赴任,诗人设宴饯行,以此诗寄托情谊与劝勉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,结构严谨,格律规范。五言律诗在唐代发展成熟,要求颔联与颈联对仗工整,平仄协调,是古典诗歌中艺术性极高的正统体裁。
情感 · 解读
全诗情感基调为深挚的惜别之情,同时交织着对友人才华的赞赏与对其仕途坎坷的同情。诗人通过送别场景的描绘,抒发了对友人远行的不舍以及对人生聚散无常的感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
丹笔
丹笔指红色的笔。古代官员在审理案件或批阅公文时常用红笔进行勾画、批注或判决,因此这里代指司法官员的职务。诗中用此词点明友人即将担任法掾这一掌管刑狱的官职。
樯乌
樯乌指桅杆顶端的乌形风向标。古代船只常在桅杆顶端安装乌鸦形状的金属装置,用来观测风向。诗中以此代指船只,形象地描绘了行船的景象。
首联释义
你去往远方手持红笔赴任,身为官员将要评议是非曲直。这两句开篇点明友人此行的目的与职责,既是对友人的送行,也是对其公职身份的确认。
颔联释义
虽有壮志雄心却不得不屈身于仕途低微的位置,留恋的泪水打湿了亲人的衣裳。这两句写出了友人内心的矛盾与感伤,既有对仕途不顺的无奈,也有对家人的眷恋。
颈联释义
船行破浪,桅杆上的风向标显得急促;江南吴地霜降,稻谷飘香,螃蟹正肥。这两句转而描写旅途景色与江南风物,以景衬情,既写行程之急,又写目的地之物产丰饶。
尾联释义
今日杯酒之后我们还能畅谈文学,从此一别,故交知己就变得稀少了。这两句直抒胸臆,表达了对离别的不舍和对未来重逢难期的惆怅。
核心主旨
这首诗是一首送别诗,主要表达了诗人对友人王明叟远赴秀州任职的送别之情。诗中既有对友人才华的肯定,也有对其仕途坎坷的同情,更有对彼此深厚友谊的珍视和对离别的感伤。
跨学科 · 是什么
秀州地理地理学
秀州即现在的浙江嘉兴。宋代秀州地处太湖流域,水网密布,是重要的粮食产区。诗中提到的“稻蟹肥”正是该地区典型的农业地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,情感深沉。首联平稳叙述,颔联要读出压抑与感伤,颈联语调可稍扬,展现江南秋景,尾联则需放慢语速,读出无尽的惆怅与留恋。
句式仿写
可仿写“论文杯酒后,从此故人稀”的句式,运用“……后,从此……”的结构,表达某种行为之后带来的状态改变或情感转折。例如:拼搏赛场后,从此青春无悔。
写作应用
“论文杯酒后,从此故人稀”可用于表达离别、毕业、退休等场景中,形容相聚时光短暂,别后重逢难期的感伤情怀,适用于抒情散文或离别赠言的写作。
关联知识图谱
送别诗同体裁|同主题
本诗以送别友人为主题,抒发离情别绪,属于典型的送别诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

论文杯酒后,从此故人稀
此联为全诗核心名句,深情道出了离别后的落寞。意指今日杯酒相聚、畅谈文学之后,从此天各一方,难得再有故交知己相伴。诗句语言质朴而情感深沉,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待