送成都旧尹赵龙图至骊山作

阻傍严公住浣花,喜从秦地见高牙。

致君前去心逾赤,抚俗归来发未华。

路出锦江乘夜月,骑停绣岭揖朝霞。

自怜二纪游门下,今日聊能托后车。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 祝愿
创作背景
送别旧尹
诗题点明创作背景为送别成都旧任长官赵龙图。赵龙图离任途经骊山,诗人作为门生旧吏送行至此,因感念知遇之恩而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层送别诗的典型文体特征。
情感 · 解读
核心情感为对上司离任的惜别之情与对未来的美好祝愿。诗中既有对赵龙图政治才能的推崇,也流露出作为门生对恩主的依恋与感激。

基础解读 READING

语文核心知识
严公
指唐代名臣严武,曾任成都尹。诗中借指赵龙图,将其比作严武,赞扬他在成都的治理功绩。这是古诗中常见的以古喻今手法。
高牙
古代将军或高官出行时仪仗队中用象牙装饰的大旗。这里代指赵龙图这位高官,表达了诗人对赵龙图的尊敬之情。
二纪
古代以十二年为一纪,二纪即二十四年。诗中用此词说明诗人跟随赵龙图学习或在门下任职的时间很长,表达了深厚的情谊。
首联释义
我遗憾不能像杜甫那样在浣花溪旁依靠严武居住,却很高兴能在秦地(陕西)见到您这位高官。
颔联释义
您怀着辅佐君王的赤诚之心前去赴任,治理民俗归来时头发还没有变白,说明您精力充沛、政绩显著。
颈联释义
您离开成都锦江时乘着夜月赶路,如今在骊山停下马车,仿佛在向朝霞作揖行礼。
尾联释义
我感念自己在您门下游学侍奉了二十四年,今天姑且能够追随在您的车后为您送行。
核心主旨
这是一首送别诗。诗人通过赞扬赵龙图的忠诚与政绩,回顾两人长期的师生情谊,表达了对赵龙图的敬重和依依不舍的离别之情。
跨学科 · 是什么
浣花溪地理学
浣花溪位于四川成都,是杜甫草堂所在地。诗中提到此地,是为了引出杜甫与严武的典故,点明赵龙图曾在成都任职的背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为七言律诗,诵读节奏多为“二二三”或“四三”结构。如“致君/前去/心逾赤”,节奏明快,读出对仗工整的韵律感。
句式仿写
可模仿颔联“致君前去心逾赤,抚俗归来发未华”进行对偶句练习。例如:“读书破卷意尤切,下笔成文气自华”。注意动词、名词的对应。
写作应用
“抚俗归来发未华”一句可用于形容官员或工作者勤勉敬业、虽经岁月而精力依然旺盛。适合用于赞美领导、长辈的致辞或文章中。
关联知识图谱
送别诗体裁归属
本诗符合送别诗“以此为别、抒发离情”的基本特征,属于宋诗送别题材的代表作之一。

名句 CLASSIC LINES

致君前去心逾赤,抚俗归来发未华
此联为全诗核心名句,对仗工整,意境开阔。既赞扬了赵龙图致君尧舜的赤诚忠心,又称颂其治理地方、抚慰百姓的卓著政绩,是宋诗中颂扬官吏的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待