和重九晚登骑山楼

登临楼观一重重,下客追随岂易逢。

九日燕私同恺乐,三台礼数极优容。

自酬佳节挥鸿笔,谁诧元勋载景钟。

只恐斜阳催胜事,时时回首望西峰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感慨
节日重阳节
创作背景
重阳宴集
此诗为作者在重阳节登高宴集时所作。诗中提及'三台礼数',暗示宴席主人身份尊贵,作者作为宾客参与盛会,即席赋诗以酬佳节。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是宋代文人最常用的诗歌体裁之一,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
诗中既有重阳佳节与同僚宴饮的欢乐之情,又流露出对时光易逝、夕阳西下的惋惜与留恋。情感层次丰富,由乐转忧,体现了文人登高览胜时的典型心境。

基础解读 READING

语文核心知识
九日
指农历九月九日,即重阳节。这是中国传统节日,有登高、插茱萸、饮菊花酒等习俗。诗中点明了创作的时间背景。
三台
汉代对尚书、御史、谒者三台的合称,后泛指高官显贵。诗中用来尊称宴席上的主人或高官,体现了礼遇之隆。
首联释义
登上高楼看到景色重重叠叠,作为下属宾客能追随左右,实在是不容易遇到的幸事。
颔联释义
重阳节这天私下宴饮共享欢乐,高官们的礼数极其优厚宽容。
颈联释义
为了酬谢这美好的节日,我挥笔写下诗篇,谁会去夸耀那些刻在景钟上的功勋呢?
尾联释义
只担心夕阳西下会催促这美好的聚会结束,所以我时不时地回头眺望西边的山峰。
核心主旨
这首诗描写了重阳节登高宴饮的盛况,表达了诗人对主人盛情款待的感激,以及对美好时光流逝的惋惜之情。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗历史学
重阳节自古有登高望远的习俗,源于古人避灾祈福的观念。诗中'登临'、'九日'直接对应这一历史悠久的民俗活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓从容。首联、颔联写景叙事,语调平稳;颈联抒情议论,稍上扬;尾联'只恐'二字需轻读,'望西峰'三字悠长,体现留恋之意。
句式仿写
可仿写'只恐……催……'句式。例如:'只恐暴雨催花落,时时低头惜残红',用于表达对美好事物消逝的担忧。
写作应用
核心名句'只恐斜阳催胜事,时时回首望西峰'可用于描写聚会离别、时光飞逝等场景,表达对美好时刻的珍惜与不舍。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗均以重阳节为背景,描写登高感怀,但王诗重在思乡,本诗重在宴集惜时。

名句 CLASSIC LINES

只恐斜阳催胜事,时时回首望西峰
此联为全诗结句,写出了诗人对良辰美景难再的珍惜与留恋。以'斜阳'喻时光流逝,'回首望西峰'形象地描绘了依依不舍的情态,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待