予在病告君玉见过翌日成短篇奉招

官居冷落人稀到,病枕欹移日几回。

薄宦淹留无处说,平生怀抱为君开。

盘中饤饾延粗饭,瓮面澄凝泛好醅。

更有无穷欲言事,可能重跨蹇馿来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感孤寂 · 重逢
创作背景
病愈邀友再聚
北宋诗人韩维作于病假期间。友人君玉前来探望,诗人感其情谊,于次日作此诗以表达感激,并邀请友人再次来访畅谈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言律诗体裁,全诗八句,每句七字。首联、颔联、颈联、尾联结构完整,中间两联对仗工整。押平声灰韵,韵脚字为回、开、醅、来,格律严谨,符合北宋诗风。
情感 · 解读
诗中既有对官场冷落、病中孤寂的感叹,更有对友人到访的欣喜与对再次相聚的深切期待。情感由冷转热,由抑转扬,体现了诗人对真挚友情的渴望与珍视。

基础解读 READING

语文核心知识
饤饾
“饤饾”一词读作dìng dòu,原指盘中堆砌陈列的食品。在古代饮食文化中,它常形容食物摆放得满满当当、琳琅满目。诗人在此用它来形容招待友人的饭菜,虽是“粗饭”,却摆盘用心。这表现出诗人虽然病中清贫,却依然竭尽所能热情款待知己。这种不拘小节的描写,恰恰体现了朋友之间无需虚礼的真挚情谊。与下文的“好醅”形成对照,物质虽简,情义与酒却醇厚。该词在宋诗中较为常见,反映了宋代诗歌生活化、世俗化的倾向。通过这一细节,诗人成功营造出一种温馨随意的家庭聚会氛围。
蹇馿
“蹇馿”意为跛足的驴子,在古典诗词中常用来代指寒士的坐骑。相比于高头大马,蹇驴象征着清贫与闲适的文人生活。诗人此处借指友人简朴的出行方式,不仅符合友人的身份,也透出一种亲切感。这一意象在唐宋诗词中源远流长,如杜甫、孟浩然诗中屡见不鲜。诗人询问友人能否“重跨蹇馿来”,既是对友人再来的期待,也是对这种简朴生活方式的认同。它描绘了一幅生动的访友图景,增添了诗歌的画面感。此词的使用,避免了富贵气,更贴合全诗冷落闲居的基调。
全诗白话释义
官署冷冷清清,很少有人前来拜访。我因病卧床,枕头歪斜,一天要调整好几回。官职卑微,久留他乡,满腹心事无处倾诉。平生的抱负与理想,只愿为你一人敞开。盘子里摆满杂乱的小菜,招待你吃顿粗茶淡饭。瓮里的酒液澄清,上面泛着好酒。还有无穷无尽想说的话,不知你能否再骑着那头跛脚的驴子来一趟?
核心主旨概括
这首诗描写了诗人病中闲居的孤寂生活,表达了对友人探望的感激之情。诗人通过描写简朴的待客场景,展现了真挚的友谊。全诗情感真挚,语言质朴,核心在于表达对知己的信任与渴望再次相聚畅谈的愿望。
读写应用
诵读节奏指导
诵读首联时语速宜缓,体现“冷落”与病中的慵懒感。颔联情感转浓,“无处说”略作停顿,“为君开”三字需重读,体现情感的释放。颈联描写生活场景,语调转为亲切自然。尾联“无穷欲言事”需读出意犹未尽之感,最后一句“可能重跨蹇馿来”要读出期盼与询问的语气,余音袅袅。
关联知识图谱
韩维同作者
北宋著名诗人、官员,字持国,历仕四朝,诗风古淡。

名句 CLASSIC LINES

平生怀抱为君开
此句直抒胸臆,将平生抱负与心事只向知己倾诉的情感表达得淋漓尽致。是全诗情感升华的核心名句,常被用于形容知己间推心置腹的情谊。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待