谢和诗

窗外家僮遽疾呼,开门满幅把明珠。

惊回一觉无聊梦,犹有寒灯守药炉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惊喜 · 闲适
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱之作,系诗人收到友人寄赠的诗作后,依韵或依意回赠的答谢诗。宋代文人交往频繁,诗友间常以寄诗、和诗的方式交流感情、切磋诗艺,形成独特的文学生态。此类作品往往既表达对原作的称颂,又融入个人的生活状态与心境,具有极强的社交功能与纪实色彩。本诗即是在病中收到友人来诗后的即兴回应。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。该体裁格律严密,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一。七言绝句篇幅短小精悍,要求作者在极有限的字句内构建完整的意境与情感逻辑,极具艺术表现力。本诗格律工整,起承转合自然流畅,体现了宋诗注重生活气息与理趣的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感为收到友人诗作后的惊喜之情,以及生活场景中的闲适意趣。诗人通过描写从梦中惊醒、满眼明珠的瞬间感受,生动传达了对友人才华的赞赏与获赠佳作的愉悦。同时,寒灯守药炉的意象又流露出诗人病中生活的孤寂与清冷,情感层次丰富,既有友情的温暖,又有病榻的萧索,展现了文人生活真实的一面。

基础解读 READING

语文核心知识
遽疾
遽疾意为急速、匆忙,形容家僮报信时的动作非常快,表现出一种突如其来的急切感。在诗中,这个词打破了诗人病榻上的宁静,引出了下文开门接信的情节。遽字本义为传车、驿车,引申为急速、惊慌,疾字本义为病患,此处引申为快速。两字连用,强化了声音与动作的突兀感,为全诗营造了先声夺人的气势。
明珠
明珠即明亮的珍珠,在本诗中运用了比喻的修辞手法,代指友人寄来的诗篇。古人常以珠玉比喻优美的诗文,如字字珠玑。诗人将友人的诗句比作明珠,既形象地描绘了诗句字迹在眼中的视觉美感,又生动地表达了对友人才华的高度赞赏和对这份精神馈赠的珍视之情,化抽象的诗文价值为具体可感的宝物。
逐句释义
窗外的家僮突然急匆匆地大声呼喊,我打开房门,仿佛手中捧满了璀璨的明珠。这突如其来的惊喜将我从那场百无聊赖的梦境中惊醒,醒来后只见一盏清冷的孤灯,依旧默默守护着那煎熬草药的炉子。全诗通过这一连串的动作与场景描写,生动再现了病中获赠友人来诗的惊喜瞬间与清冷现实。
核心主旨
本诗通过记述病中惊醒、收到友人来诗的经过,生动表达了诗人对友人赠诗的惊喜与珍视。诗人以明珠喻诗,极赞友人才情,同时以寒灯药炉的清冷环境反衬友情的温暖。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,既有对友情的歌颂,又流露出病中生活的真实况味,展现了文人之间以诗相交、以文会友的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
中医煎药植物学
诗中提到的药炉是古代煎煮中药的专用器具,通常由陶土或金属制成。寒灯守药炉的场景,反映了古代中医煎药的常识:部分药物需要文火慢煎或长时间保温。在夜晚,室内温度下降,灯火不仅提供照明,其微弱的热量也被用于维持药炉温度,体现了古人在医疗生活中对热能的巧妙利用,也暗示了诗人正在病中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首句时,遽疾呼三字应读得急促有力,语速稍快,以表现突发状况的紧张感。次句明珠二字应重读,语调上扬,充满惊喜与赞叹。第三句惊回二字需顿挫,无聊梦读得舒缓低沉。末句寒灯、守字轻读,营造静谧清冷的氛围,余韵悠长。整体节奏应呈现由急促转舒缓,由惊喜转沉静的变化过程。
句式仿写
本诗开门满幅把明珠一句,动词连用,意象鲜明,可仿写为:掀开满盘见美玉,以此形容收到精美礼物的惊喜。或仿写为:展卷满篇见锦绣,用以形容阅读佳作的愉悦。仿写时需注意保留原句的动作连贯性与比喻的生动性,前两字为动作,中间四字描绘状态,后三字点出喻体,形成强烈的画面感。
写作应用
开门满幅把明珠一句,极适于在写作中引用,用以形容收到珍贵礼物、读到佳作或获得重要信息时的惊喜心情。例如在作文中描述收到朋友来信:正当我百无聊赖之际,邮递员送来了你的信笺,真可谓开门满幅把明珠,字里行间闪烁着我们友谊的光芒。此句能有效提升文章的文学色彩与情感表达力度。
关联知识图谱
字字珠玑同典故
明珠喻诗与字字珠玑同源,皆以珍珠比喻诗文之美,源于古人对珠玉珍宝的审美通感。

名句 CLASSIC LINES

开门满幅把明珠
此句运用精妙的比喻,将友人的诗篇比作璀璨夺目的明珠,极言其珍贵与光彩照人。满幅明珠的视觉意象,既生动描绘了展读诗作时的心理感受,又巧妙赞美了友人的才华横溢。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待