甲寅立春夜雪

迎得新年送腊回,一朝生意动寒荄。

玉尘后夜笼金阙,元是春风带雪来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦
节气立春
创作背景
甲寅年立春
此诗作于宋神宗熙宁七年(1074年,岁次甲寅)。此时诗人正任地方官职,立春之夜适逢降雪。诗人借景抒怀,将自然界的春雪交加与辞旧迎新的时令更替相结合,寓意新政如春风带来生机。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一。其艺术地位极高,历代名家多有佳作传世,以短小精悍、意境深远著称。
情感 · 解读
诗中核心情感为迎接新春的喜悦与对生机复苏的期盼。诗人通过“送腊回”、“生意动”等语,表达了对时光流转的豁达与对生命力的赞美。情感基调昂扬向上,无伤感凄清之意,展现了诗人乐观旷达的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
指腊月,即农历十二月。诗中“送腊回”意为送走腊月,也就是送走了旧的一年。这是古代对年终岁尾的常用称呼,体现了鲜明的时令概念。
寒荄
指寒冷中的草根。“荄”读作gāi,意为草根。诗句描写春天的生机已经悄悄来到了冰冻的草根之下,预示着万物即将复苏。
诗句白话释义
迎来了新年,送走了腊月,仅仅一个早晨,春天的生机就惊动了冰冻地下的草根。后半夜洁白的雪尘笼罩了宫殿,原来那是春风把雪花带到大地上来的。
核心主旨
这首诗描写了立春之夜降雪的景象。诗人通过“送腊”、“迎新”、“春风带雪”等描写,表达了对春天到来的喜悦心情和对生机复苏的殷切期盼。
跨学科 · 是什么
立春节气天文学
立春是二十四节气中的第一个节气,通常在每年公历2月3日至5日之间。它标志着冬天的结束和春天的开始,此时气温回升,大地开始解冻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快愉悦,体现迎春的喜悦。前两句节奏明快,“送腊回”三字要读得轻快;后两句“元是”二字可稍加重读,读出恍然大悟的惊喜感。
句式仿写
可仿写“元是……带……来”句式。例如:“满园春色关不住,元是东风带绿来”。这种句式常用于表达对事物成因的突然领悟或新发现。
写作应用
名句“元是春风带雪来”可用于描写冬去春来的作文中,表达对新生事物的欢迎。也可用于比喻困境中出现的转机,或形容美好事物的到来。
关联知识图谱
春节同节日
立春作为节气之首,与春节(农历新年)时间相近,常并称作为辞旧迎新的标志。

名句 CLASSIC LINES

玉尘后夜笼金阙,元是春风带雪来
此联为全诗核心名句,构思新颖,意境优美。诗人将雪景与春意巧妙融合,打破了“雪”代表寒冷肃杀的传统意象。后世常以此句形容冬去春来、瑞雪兆丰年的景象,具有极高的审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待