悼贤诗

良畴十顷接晴烟,曾假过侯救旱年。

俸麦一车开德济,流民千里荷生全。

人嗟逝水今亡已,俗感遗风尚泣然。

独对老僧谈旧事,斜阳春色漫盈川。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
创作背景
此诗为悼念一位在旱年曾捐俸救灾的贤良官员而作。诗人通过追述逝者生前捐献俸麦、救济流民的德政,结合眼前斜阳春色的景象,抒发了对逝者深切的怀念与哀悼之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层哀挽友人的正统文体形式。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛深挚,通过对逝者生前救灾义举的追忆,表达了对贤良之士逝世的深切哀悼。诗中交织着对逝者功绩的敬仰与斯人已逝的惋惜,体现了儒家'仁者爱人'的价值认同。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
良畴指肥沃的田地。假意为借助、依靠。荷意为承受、蒙受,此处指感激。亡已指已经去世。泣然形容悲伤哭泣的样子。漫意为弥漫、充满。
逐句释义
肥沃的田野连接着晴日的烟霭,曾经依靠过侯爷的救助度过了旱年。运来一车俸禄麦子开启了仁德救济,千里之外的流民因此得以保全性命。人们感叹逝水如斯如今人已逝去,民间感念遗风尚且悲伤哭泣。独自面对老僧谈论往事,斜阳映照下春色弥漫山川。
核心主旨
这首诗通过描写逝者生前捐献俸禄麦子救济灾民的高尚行为,表达了诗人对这位贤良官员深切的哀悼和敬仰之情,同时也赞扬了他一心为民的仁德精神。
跨学科 · 是什么
古代荒政历史学
诗句反映了古代遇到旱灾时的救济情况。在古代,当发生严重旱灾导致饥荒时,政府会开仓放粮,地方官员和乡绅也会捐出俸禄或粮食来救助百姓。这种救济行为是古代荒政制度的重要组成部分,挽救了许多流离失所的百姓生命。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉稳。前四句叙述功德,语气中带有敬重;后四句转入哀悼,语气转为低沉。'荷生全'三字应重读,体现感激之情。结尾'斜阳春色漫盈川'应读得悠远,留有余韵。
句式仿写
可仿写'名词+数量词+动词+名词'的句式结构。例如:'书籍万卷开智慧,学子一心求真知'。通过数量词的对比,增强语言的感染力。
写作应用
核心名句'俸麦一车开德济,流民千里荷生全'可用于赞扬无私奉献、一心为民的英雄人物或公仆形象。在写作关于'责任''奉献''仁爱'等主题的作文时,可作为典型素材引用。
关联知识图谱
悼亡诗传统同体裁
本诗属于古典诗歌中的悼亡题材,继承了《诗经》以来哀挽逝者的文学传统,侧重于对逝者德行的赞颂与缅怀。

名句 CLASSIC LINES

俸麦一车开德济,流民千里荷生全
此联为全诗核心名句,运用对仗手法,以'一车'与'千里'的数量对比,极具张力地展现了逝者倾囊相助的仁德与救济灾民的宏大声势,生动刻画了清官廉吏的爱民形象。

标签 TAGS

作者 POET

刘彝
北宋庆历六年进士,水利专家,官至都水丞、知桂州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待