惠州丰湖

昔在葛稚川,求为勾漏令。

丹砂颇易得,罗浮聚仙圣。

穷荒非人情,适己自无竞。

千岁若须臾,斯人已辽敻。

忽闻惠州守,修旧有佳政。

涨泉作丰湖,百顷湛明镜。

芰荷争秀发,鱼鸟恣潜泳。

新畴日已多,耕者乐其盛。

高斋面空阔,写影穷绿净。

长啸来清风,炎蒸亦无病。

勤忧本劭农,爽豁赖怡性。

宁须学神仙,岂必谢朝请。

明珠还合浦,夙昔人相庆。

君有近郭田,足继甘棠咏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感赞美
创作背景
创作背景
此诗作于宋哲宗绍圣三年(1096年),苏轼贬谪惠州期间。时任惠州太守陈偁(字君举)主持疏浚丰湖(即西湖),筑堤造桥,灌溉农田,造福百姓。苏轼目睹丰湖新景与百姓安居之状,感念陈偁善政,遂作此诗以记其事。诗中借葛洪求仙之典,反衬陈偁务实为民之功,寄寓了诗人虽处逆境仍关注民生的政治情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不拘泥于近体诗格律,韵脚自由转换。五古源于汉魏乐府,至唐代尤为兴盛,是文人抒发情怀、叙事议论的重要载体。此体语言质朴自然,篇幅可长可短,适合表达深沉的思想情感与复杂的社会内容。苏轼此作即承袭五古传统,以散文化句式入诗,体现了宋诗以议论为诗、以才学为诗的典型特征。
情感 · 解读
全诗核心情感在于对惠州太守陈偁修治丰湖、勤政爱民之举的极力颂扬。诗人通过对比求仙之虚妄与惠民之实绩,表达了对务实政治的推崇。情感基调由对古人求仙的冷静审视,转为对眼前佳政的热切赞美,最终落脚于对儒家民本思想的坚守,体现了苏轼经世致用的政治理想。

基础解读 READING

语文核心知识
葛稚川
指东晋著名道教理论家、炼丹家葛洪,字稚川。他曾请求担任勾漏县令,以便就近在罗浮山炼丹求仙。诗中以此典故起兴,引出对求仙与济世话题的探讨。
勾漏令
指勾漏县令。勾漏县位于今广西北流市,相传产丹砂。葛洪为了方便炼丹,主动请求担任此偏远之地的县令。此处代指为了个人修行而追求偏远职位的举动。
逐句释义
从前葛洪为了炼丹,请求去做勾漏县令。丹砂容易得到,罗浮山聚集了神仙圣人。荒凉之地不合人情,但适合自己便没有了争竞。千年时光如同片刻,那人已远去。忽然听说惠州太守,修缮旧迹有好政绩。泉水涨起形成丰湖,百顷水面清澈如镜。荷花争相开放,鱼鸟自由潜游。新开垦的田地日渐增多,耕种的人为丰收而快乐。高高的书斋面对空阔湖面,倒映出深绿的景色。长啸引来清风,炎热夏天也没有病痛。勤勉忧虑本是劝农之意,爽朗豁达赖于怡养性情。哪里需要学神仙,何必辞去朝廷官职。明珠回到合浦,往日人们为此庆祝。你有城郭附近的田地,足以继承甘棠遗爱。
核心主旨
这首诗通过对比葛洪求仙与惠州太守陈偁修湖惠民的事迹,赞扬了陈偁务实为民的政绩。诗人认为,与其追求虚无缥缈的神仙之道,不如在现实中造福百姓,这才是真正的“佳政”。全诗体现了苏轼关心民生、推崇实干的政治理念。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
丰湖即今广东惠州西湖,原为天然洼地与河道。太守陈偁通过筑堤拦截山泉与雨水,形成了百顷面积的湖泊。从地理学看,这是典型的人工湖泊水利工程,具有蓄水灌溉、调节气候的功能。湖面平静如镜,反映了当时湖泊处于丰水期且水流平缓的状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构。前四句写古人求仙,语调稍显平缓深沉;中间写丰湖美景与太守政绩,语调应转为明快喜悦;最后议论抒情,语调应铿锵有力,读出对善政的推崇。注意“辽敻(xiòng)”、“劭(shào)农”等字的正确读音。
句式仿写
可仿写“明珠还合浦,夙昔人相庆”句式,运用典故表达对某种美好事物失而复得或好人好事的赞颂。例如:“良才归故里,乡邻共举杯”。通过典故的化用,使语言更加凝练典雅。
写作应用
“明珠还合浦”一句常用于写作中形容珍贵物品失而复得,或比喻贤臣良吏回归正位、善政恢复。在关于“诚信”、“回归”、“治理”等主题的作文中,可作为经典论据引用,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
东晋道教理论家同典故|人物关联|历史关联
诗中“昔在葛稚川,求为勾漏令”引用葛洪求为勾漏令以炼丹的典故,作为全诗议论的起点。
成语典故同典故
诗末“明珠还合浦”直接化用《后汉书·孟尝传》中“合浦珠还”典故,比喻善政恢复或珍贵之物失而复得。

名句 CLASSIC LINES

明珠还合浦,夙昔人相庆
此二句运用“合浦珠还”典故,将陈偁的善政比作孟尝治理合浦使珍珠复还的德政。诗句高度概括了太守治理丰湖、恢复民生带来的繁荣景象,表达了百姓对贤良太守的爱戴与庆幸之情。此典故运用精当,既切合惠州临海地理特征,又深化了诗歌的政治伦理内涵。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待