邾园水阁煎茶

溪梅已烂漫,溪水方绿浄。

惜春聊插花,愧花还照影。

淹留待烹茶,初觉昼日永。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜春 · 淡泊 · 闲适
创作背景
晚年闲居
此诗为刘敞晚年闲居生活的一个剪影。刘敞一生仕途坎坷,晚年多病,退居家中,寄情于山水园林。邾园当为其居所或常游之地,诗中流露出的从容与闲适,正是其历经沧桑后的心境写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。其语言质朴自然,节奏舒缓,适合表达深沉含蓄的情感与幽微的哲思。
情感 · 解读
诗人面对烂漫的溪梅与绿净的溪水,敏锐地感知到春光的美好与易逝。通过'惜春聊插花'的动作,直接表达了对春天的留恋与珍视,情感真挚而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
烂漫
形容梅花颜色鲜艳、盛开的样子。在这里写出了溪边梅花盛开时热烈而美好的景象,让人感受到春天的生机勃勃。
姑且、暂且的意思。诗人说自己是姑且插花,表现出一种随意、自然的态度,不是为了某种目的而刻意去做。
溪梅已烂漫
溪边的梅花已经开得非常茂盛鲜艳了。
溪水方绿浄
溪水刚刚变得碧绿清澈。
惜春聊插花
因为珍惜春天的时光,所以姑且插起几枝花。
愧花还照影
对着花感到惭愧,低头看时,花和人的影子都映在水中。
淹留待烹茶
在这里停留不走,等待着煮茶喝。
初觉昼日永
才感觉到白天的日子变得长了。
惜春闲趣
这首诗描写了诗人在溪边水阁欣赏梅花、插花、煎茶的情景。表达了对春天美好景色的喜爱,以及闲适、自在的生活情趣。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,通常在冬末春初开放。诗中写梅花'烂漫',说明此时已是早春时节,梅花盛开预示着春天的到来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗是五言古诗,诵读时节奏多为'二/三'结构。如'溪梅/已烂漫','惜春/聊插花'。语速要舒缓,读出诗人闲适、从容的心境。
句式仿写
可以模仿'惜春聊插花,愧花还照影'的句式进行写作。前一句写动作,后一句写心理感受或反应。例如:'爱书聊借读,悟理还忘食'。
写作应用
名句'惜春聊插花'可用于描写珍惜时光、热爱生活的作文中。比如写'我们要珍惜美好的青春时光,就像古人惜春插花一样,让生活充满诗意。'
关联知识图谱
《钱塘湖春行》同主题
两首诗都描写了春天的景色,表达了对春天的喜爱和珍惜之情。白居易诗重在游春,刘敞诗重在闲居赏春。

名句 CLASSIC LINES

愧花还照影
此句构思精巧,写诗人插花后看到花影映入水中,顿生惭愧之情。这种'愧'源于对花之高洁的敬畏,也源于对自身俗务缠身或年华老去的自省,将人与花的关系升华到了精神层面。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语72 知识点
二期上线 · 敬请期待