次韵苏子瞻

顾侯磊落人,称是腰腹伟。

不甘封侯相,蔡父夸小史。

功名保唾掌,怀宝岂能已。

鞅掌人所难,见之心独喜。

邺中贵史公,秦谚推樗里。

一蒉障九州,亦自其名美。

金城上方略,万里可寸纸。

顶踵禹墨间,挂冠复遗履。

苏公相知心,乃在汤汤水。

抑扬磕然笑,吾心嘲里耳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感知音
创作背景
元祐更化
此诗作于北宋元祐年间,当时旧党执政,苏轼与诗人均任职于京城。在经历了长期的新旧党争与外放生涯后,二人得以在京城重聚。此诗便是在这种政治环境相对缓和、文人雅集唱和频繁的背景下创作的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是汉魏六朝以来最重要的诗歌体裁之一,不讲究平仄对仗,格律相对自由。此诗属于唱和诗中的次韵体,即依照原诗的韵脚字及其先后顺序进行创作,难度极高。这种体裁要求作者在严格的限制下展现才情,体现了宋代诗人以才学为诗的特点。
情感 · 解读
全诗情感核心在于对苏轼人格的高度推崇与深切理解。诗人通过对比历史人物,赞扬苏轼虽怀经世之才却淡泊功名的高尚品格。结尾处点出两人精神层面的深度共鸣,表达了在世俗中难得一遇知音的欣慰与珍视。

基础解读 READING

语文核心知识
磊落
形容心地光明坦白,也形容胸怀豪爽开阔。诗中用来赞美顾侯(顾临)的品格高尚,行事光明正大,没有私心杂念。这是一个褒义词,常用于形容英雄豪杰或正人君子。
鞅掌
语出《诗经》,原指马不停蹄,掌不离鞍,形容事务繁忙劳累。诗中说这是常人觉得困难的事,但顾侯却能从容应对,表现了他卓越的行政能力和勤勉的态度。
逐句释义
顾侯是个光明磊落的人,人们都说他腰腹宽大(气度不凡)。他不甘心只做一个封侯拜相的俗人,连蔡父都夸赞他是不可多得的小史。功名对他来说就像手掌上的唾沫一样微不足道,但他怀藏的宝玉(才华)怎能不显露出来?繁杂的公务常人难以应付,但看到他处理起来却让人心生欢喜。他像邺中的史公一样尊贵,像秦国的樗里子一样智慧。一筐土也能屏障九州,这个名字也确实美好。关于金城的方略,万里局势可画于寸纸之上。他效法大禹与墨子,甚至可以挂冠弃履(辞官)。苏公(苏轼)的知心,就像那浩荡的流水。在抑扬顿挫中发出洪亮的笑声,我的心嘲笑那些世俗的耳朵。
核心主旨
这首诗通过赞美友人顾临的品德与才能,表达了诗人对友人的钦佩之情。同时,诗中提到苏轼,点明了三人之间深厚的友谊和相互理解。全诗主旨在于歌颂高尚的人格和真挚的友情,认为真正的知音如同流水一样自然相通。
跨学科 · 是什么
历史人物典故历史学
诗中提到的“史公”指东汉末年的史涣,以忠勇著称;“樗里”指战国秦国的樗里子,以智慧闻名。诗人引用这两位历史人物,是为了从忠诚和智慧两个维度来比拟顾临的才德,说明他在历史上也有可以比肩的先贤。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏。如“顾侯/磊落人”,要在“磊落”二字上重读,体现人物的豪爽。全诗情感基调应从前段的赞扬转为后段的深情,结尾“吾心嘲里耳”要读出一种超脱世俗的傲气。
句式仿写
原句“苏公相知心,乃在汤汤水”运用了比喻句式,将抽象的“知心”具象化为“流水”。可以仿写为:“师恩难忘情,乃在悠悠云”或“故园相思意,乃在绵绵雨”,通过具体景物来表达抽象情感。
写作应用
“苏公相知心,乃在汤汤水”一句适合用于描写深厚友谊或知音难觅的作文中。例如在写朋友间的默契时,可以引用此句,表达那种不需要言语、如流水般自然通达的理解,能显著提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
唱和诗同体裁
次韵是唱和诗的一种严格形式,要求韵脚字与原诗完全相同且次序一致。

名句 CLASSIC LINES

苏公相知心,乃在汤汤水
此句以流水喻知音之交,既化用高山流水的典故,又暗合孔子逝者如斯的感叹。它形象地表达了两人心意相通、如水般自然流淌的深厚情谊,是全诗的情感升华之笔,常被后世用于形容知己间的精神契合。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待