新居

举世同逆旅,此身那拙谋。

趣营容膝地,适似种瓜侯。

药饵扶多病,躬耕强隠忧。

弹冠仍应客,车马肯淹留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感安贫乐道 · 隐逸
创作背景
宋代士人归隐创作
本诗为宋代士人辞官归隐期间,营建完简陋新居后所作,创作动因是诗人对当下隐逸生活的有感而发,学界暂无明确的创作年份考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共8句,每句5字,格律严整,是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一,在宋代士人创作中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人辞官归隐后不慕荣利的通透人生态度,营建简陋居所的满足感,耕读自适的恬淡心境,同时暗含对世俗访客的淡然态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
逆旅指古代供人暂住的旅舍,古人常以天地为逆旅比喻人生短暂如寄。容膝地形容住所极其狭小,仅能容纳膝盖。种瓜侯指代秦末隐居种瓜的前东陵侯召平,后世用来代指归隐的贤士。弹冠指整理帽子,代指做官的人。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是全天下的人都把人世当作暂时居住的旅舍,我这一生哪里算得上是谋划笨拙呢。第二句是说我费心营建这处仅能容下膝盖的小地方,过得就像当年隐居种瓜的召平侯一样自在。第三句是我靠药物调养多年的病痛,亲自耕种田地勉强消解隐居的忧愁。第四句是要是有做官的朋友依然来拜访我,他们的车马怎么会愿意在我这简陋的地方停留呢。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人辞官归隐后建成简陋新居的生活状态,全诗围绕新居的生活感受展开,表达了诗人不羡慕功名利禄、安于清贫隐居生活的恬淡心境,也流露出诗人对世俗交往的淡然态度。
跨学科 · 是什么
种瓜侯典故历史学
种瓜侯的原型是秦代的东陵侯召平,秦灭亡后他没有继续做官,选择隐居种瓜为生,是古代著名的隐逸人物,诗人用这个典故来形容自己隐居生活的自在,读者不需要专业历史知识就能理解这个典故的含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候语气要平缓淡然,不要有过于激昂的情绪。每句可以做两到三次停顿,比如“举世/同/逆旅,此身/那/拙谋”,韵脚处可以适当拉长读音,整体节奏要舒缓,贴合诗歌恬淡的情感基调。
句式仿写指导
大家可以仿写“趣营X地,适似X”的句式来表达自己生活里的小确幸,比如写自己的小书房可以说“趣营半亩地,适似校书郎”,写自己的小花园可以说“趣营方寸地,适似灌园翁”,仿写的时候要注意前后句的对应关系,后半句要贴合前半句的场景。
名句应用场景
“趣营容膝地,适似种瓜侯”这句可以用在描写知足常乐、淡泊名利的日常写作里,比如你写自己虽然住的房子很小,但过得很自在的时候就可以引用这句,也可以用在表达自己不羡慕别人的富足生活、满足于当下状态的文章里。
关联知识图谱
召平种瓜同典故
本诗“种瓜侯”的表述直接来源于召平种瓜的历史典故,二者都指向隐逸贤士的身份特征,是理解本诗情感的核心关联知识点。

名句 CLASSIC LINES

趣营容膝地,适似种瓜侯
该句用种瓜侯的典故生动体现了诗人安贫乐道的隐逸追求。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待