秦国公主挽诗

渭阳追舅氏,婺女嫁天孙。

平日诸姑问,当时赤绶尊。

烟波空北渚,荻竹自长门。

后夜秦楼月,哀箫閟九原。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
皇室挽诗
此诗为作者为挽悼秦国公主而作的挽诗。宋代重文治,文臣为皇室成员撰写挽诗是朝廷礼制的一部分,旨在彰显逝者德行与皇室哀荣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,平仄协调,对仗工整,是宋代文人掌握皇室丧葬礼仪与文学表达结合的典范之作。
情感 · 解读
核心情感为对逝者的沉痛哀悼与深切怀念。诗中通过追忆生前尊荣与描绘死后凄清,营造出庄重肃穆而又悲凉凄切的情感氛围,体现了皇室丧礼的哀荣。

基础解读 READING

语文核心知识
渭阳
典故名,出自《诗经·秦风·渭阳》,原指秦康公送别舅父晋文公于渭阳。此处借指公主与皇室舅家的亲缘关系,点明其尊贵身份。
天孙
指织女星,即天帝的孙女。此处借指皇帝的女儿(公主),赞美其出身高贵,身份神圣不可侵犯。
首联释义
像秦康公在渭阳送别舅父一样,公主有着尊贵的亲缘;她就像天帝的孙女织女一样,嫁入了帝王之家。
颔联释义
平日里各位姑母(长辈)都来问候探望,当时她佩戴赤绶,地位尊崇,备受敬重。
颈联释义
烟波浩渺,北渚显得空旷寂寥;荻竹丛生,长门宫一片荒凉景象。
尾联释义
后半夜秦楼上的月亮依旧照耀,但哀伤的箫声已经在九泉之下沉寂,人已逝去。
核心主旨
这首诗通过追忆秦国公主生前的高贵地位和受宠情景,对比死后墓地的凄凉景色,表达了作者对公主去世的深深哀悼和惋惜之情。
跨学科 · 是什么
秦国公主历史学
秦国公主是宋代皇室成员封号。宋代公主封号有国号、郡号等级别,秦国为大国封号,显示其地位尊崇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调庄重沉郁。首联稍扬,颔联平稳,颈联凄清低沉,尾联余音袅袅,体现哀挽之情。
句式仿写
可仿写“烟波空北渚,荻竹自长门”句式,运用“名词+形容词+名词”结构,如“风雨空深巷,落叶自空庭”,练习以景衬情。
写作应用
“烟波空北渚,荻竹自长门”可用于描写古迹、悼念故人或表达物是人非的感伤,适用于游记、怀古类散文写作。
关联知识图谱
《诗经·秦风·渭阳》同典故
首句“渭阳追舅氏”直接化用《诗经》典故,借古喻今,点明亲缘。
织女同典故
“天孙”即织女星,此处借指公主身份高贵,如天帝之孙。

名句 CLASSIC LINES

烟波空北渚,荻竹自长门
此联为全诗写景佳句,通过“空”与“自”二字,营造出人去楼空、物是人非的凄清意境,以景衬情,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待