悼杨公缊二首 其一

得君虽恨晚,白发幸前期。

分手遂陈迹,晤言成独悲。

隙驹得未久,风烛不胜危。

讵有修文选,高天可易知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
悼亡之作
此诗为作者悼念友人杨公缊所作。杨公缊生平事迹史载不详,据诗意推断,二人晚年相交,情谊深厚。诗作创作于杨公缊逝世后不久,旨在寄托哀思,总结二人交往情谊并感叹生命无常。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,讲究平仄粘对与中间两联对仗。五言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至宋代已极为成熟,是文人抒发情感、酬唱应答最常用的正统文体之一。
情感 · 解读
核心情感为悼念亡友,基调沉痛哀婉。诗人通过回顾与亡者的交往始末,抒发了相识恨晚的遗憾与痛失知音的悲怆。情感由惜别的遗憾转为生死永隔的绝望,层层递进,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“前期”指以前的约定或期待,这里指晚年得以相识。“陈迹”意为过去的痕迹。“隙驹”比喻时光流逝迅速,像小白马在细小的缝隙前一闪而过。“风烛”比喻生命像风中的烛火一样脆弱短暂。“讵”意为岂、难道。“修文”指传说中死后的文职,这里代指死亡。
诗句释义
虽然遗憾认识你太晚,但庆幸白发之年还能有一段交往。如今分手已成过去的事,想起以前的交谈只能独自悲伤。像白驹过隙一样相聚没多久,生命像风中之烛一样危险脆弱。难道阴间真的需要文人去修文吗?高高在天的意思实在难以知晓。
主旨概括
这首诗是作者为悼念去世的朋友杨公缊而写。诗歌表达了作者对朋友去世的极度悲伤,感叹两人相识时间太短,惋惜朋友生命脆弱,同时也流露出对天意难测的无奈。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“隙驹”典故源于古人对太阳视运动的观察。古人观察到阳光穿过缝隙,光影移动极快,如同白马飞驰。这反映了地球自转带来的昼夜交替现象,是古代朴素的时间计量观念的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁。首联“虽恨晚”稍重读,“幸前期”带一丝慰藉。颔联“遂”“独”重读,体现失落。颈联为全诗情感高潮,需读出沧桑感。尾联上扬疑问,下句低沉收束,余音袅袅。
仿写指导
可仿写“风烛不胜危”的比喻句式,用自然现象比喻人生状态。例如:“浮萍无定所,孤蓬叹飘零。”通过具体的自然意象,生动地表达出漂泊不定的生活状态和内心感受。
写作应用
“隙驹得未久,风烛不胜危”可用于感叹时光飞逝、生命脆弱的写作场景。例如在缅怀逝者、感叹人生无常的散文或议论文中,作为引出主题的句子,增强文章的文学底蕴和悲剧色彩。
关联知识图谱
白驹过隙同典故
源自《庄子·知北游》,形容时间过得极快,是本诗“隙驹”一词的出处。
悼亡诗同体裁
本诗属于古典诗歌中的悼亡题材,与潘岳、元稹等人的悼亡作品主题一致。

名句 CLASSIC LINES

隙驹得未久,风烛不胜危
此联运用“白驹过隙”与“风中之烛”两个经典比喻,极具艺术感染力。前者感叹相聚时光之短暂,后者形容生命状态之脆弱。对仗工整,意象鲜明,将人生苦短与世事无常的哲理具象化,是宋诗中感叹生命无常的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待