周节推移曹州

珠履幕中客,行行亦倦游。

劳歌一长铗,历聘五诸侯。

捧檄为亲喜,问程轻旅愁。

遥怜在陈士,无友重悲秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别
创作背景
送别友人
此诗为刘禹锡送别友人周节推前往曹州任职所作。周节推即周某,任节度推官,系幕府僚属。诗中提及“捧檄为亲喜”,点明友人此行是为奉养双亲,诗人以此宽慰友人的离别之情与旅途劳顿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,格律严谨,对仗工整。五言律诗定型于唐代,是科举应试与文人酬唱的重要体裁,体现了古典诗歌形式美与音乐美的统一。
情感 · 解读
诗中既有对友人奔波仕途的同情与理解,又有对其因孝养双亲而赴任的欣慰。情感由对友人劳顿的关切,转为对其孝心的赞许,最后以对友人在外孤独的担忧作结,体现了深厚真挚的友情。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“珠履”指缀有珠饰的鞋子,代指地位尊贵的门客。“幕中客”指幕府中的僚属。“行行”意为行走不止。“劳歌”指劳作之歌或送别之歌。“长铗”指长剑。“捧檄”指手持诏书,意为接受官职。
逐句释义
你作为尊贵的幕府宾客,在仕途上奔波行走也感到了疲倦。唱着劳歌弹着长剑,你游历应聘于多位诸侯之间。双手捧着任命文书为能奉养双亲而高兴,询问路程时便看轻了旅途的愁苦。我遥远地怜惜像孔子在陈地那样的士人,没有朋友相伴,在这深秋时节倍感悲伤。
核心主旨
这首诗是送别友人周节推去曹州任职。诗人理解友人常年在外奔波的辛苦,但也赞赏他为了赡养父母而欣然接受任命的孝心。全诗表达了对友人的深厚情谊和关切之情。
跨学科 · 是什么
战国养士之风历史学
诗中“珠履”与“五诸侯”运用了战国时期的典故。战国四公子之一的孟尝君门下有食客三千,其中上客皆穿珠履。这反映了古代诸侯招揽人才的历史现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首联“行行亦倦游”要读出疲惫感。颔联“一长铗”、“五诸侯”重读以突出气势。颈联“为亲喜”要读出欣慰,“轻旅愁”要读得轻快。尾联“重悲秋”要读出深沉的关切与同情。
句式仿写
可仿写“捧檄为亲喜”句式,运用“为……(情感/动作)”结构。例如:“归家为母笑,挥手轻别离。”通过动作描写表达内心情感。
写作应用
“捧檄为亲喜”一句可用于关于“孝道”、“责任”、“亲情动力”等主题的写作中。它展示了将家庭责任转化为行动动力的积极心态,适合作为议论文的论据支撑。
关联知识图谱
战国四公子同典故|人物关联
诗中“珠履”典出孟尝君门客,关联战国养士之风。

名句 CLASSIC LINES

捧檄为亲喜
此句化用古代孝廉故事,生动刻画了士人为奉养双亲而欣然赴任的形象。它将“孝”与“忠”结合,体现了传统士大夫的伦理价值观,常被后世用于表达为亲仕宦的孝心。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待