伤胥平叔都官

欲为大招赋,期子入修门。

昔尔南宗学,惭予庄叟言。

清樽湛凝绿,丹旐杳飞翻。

晨夕高堂念,此情难重论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
友人逝世
此诗为刘敞悼念友人胥平叔(胥元衡)所作。胥氏卒于任上,刘敞痛失良友,故以此诗寄哀。诗中提及的“大招赋”与“南宗学”均紧扣逝者生平与二人交游细节,具有明确的现实指向性。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代文人哀挽友人的标准诗体。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛哀婉,融合了对友人逝去的深切悲痛、对故旧情谊的追忆以及对生死无常的无奈。诗人以挽歌形式抒发哀思,情真意切,体现了宋代士大夫阶层重情重义的风尚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“大招”指《楚辞·大招》,此处代指招魂或挽歌。“修门”原指楚国郢都城门,此处借指宋朝京城城门。“丹旐”即出殡时引路的红幡。“南宗”指佛教禅宗南宗,暗示逝者生平学问。
逐句释义
本想为你写一篇招魂的赋文,期盼你能活着回到京城。昔日你研习南宗禅学,我却像庄子一样说了些无用的话。清酒杯中酒色凝绿,红色的招魂幡却在风中飘飞远去。早晚家中高堂都在思念你,这份悲伤之情难以一一细说。
核心主旨
这是一首悼亡诗。诗人通过回忆与友人的交往、描写友人葬礼的场景,表达了对友人去世的极度悲痛和对友人学问人品的推崇。全诗情感真挚,既有对生离死别的无奈,也有对友情的深切怀念。
跨学科 · 是什么
历史人物历史学
胥平叔即胥元衡,宋代官员,与刘敞交好。了解这一人物关系有助于理解诗中“南宗学”等典故的具体指向,体现了宋代士大夫之间深厚的友谊与学术交流。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁。首联“期子”处需读出期盼落空的遗憾;颔联“惭予”二字需重读,表现自责之情;颈联“杳”字需拖长音,营造悠远凄清之感;尾联“难重论”需低沉收尾,余韵悠长。
句式仿写
可仿写颈联“清樽湛凝绿,丹旐杳飞翻”的色彩对仗句式。例如:“碧水静沉璧,红叶乱飘空”。通过颜色词与动词的搭配,练习景物描写中的对比手法。
写作应用
“此情难重论”一句可用于表达对逝去亲友无法言说的深切怀念,或用于形容某种复杂深沉、难以用语言表达的情感状态,适用于记叙文或散文的情感升华段落。
关联知识图谱
《楚辞·大招》同典故
诗首句“欲为大招赋”直接引用《楚辞》篇名,意在为友人招魂,奠定全诗悲剧基调。

名句 CLASSIC LINES

清樽湛凝绿,丹旐杳飞翻
此联以强烈的色彩对比与动静结合手法,营造出凄清肃穆的送别氛围。“清樽”之绿与“丹旐”之红相互映衬,将生者的祭奠与死者的离去刻画得入木三分。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待