神宗皇帝挽诗四首 其四

晚驾严仙御,西巡即旧都。

天寒余鹤语,弓堕脱龙须。

白发孤臣泪,清湘万里途。

无由宣室问,回首叫苍梧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
元丰八年
本诗作于宋神宗元丰八年(1085年)。神宗赵顼驾崩,年仅三十八岁。苏轼时任汝州团练副使,闻讯后作此挽诗。神宗对苏轼虽有贬谪之恩,亦有知遇之情,苏轼在政治失意之际闻此噩耗,内心复杂,故有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,平仄协调,对仗工整。五言律诗成熟于唐代,是古典诗歌中格律要求最为严格的体裁之一,适宜表达庄重肃穆或深沉凝重的情感,常用于朝廷大典、酬唱赠答或挽悼纪念。
情感 · 解读
核心情感为对宋神宗驾崩的深切哀悼与身为旧臣的沉痛悲怆。诗中融合了君臣之义与家国之痛,既有对先帝离世的惋惜,又有对自己政治抱负落空、远谪荒裔的凄凉感,情感苍凉悲壮,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
严仙御
“严”指庄严、整肃。“仙御”指皇帝的车驾,此处代指宋神宗的灵车。意思是皇帝的灵车庄严地出发了。这是一个表示尊敬和死亡的委婉说法。
旧都
指宋朝的西京洛阳。皇帝死后灵柩通常要安葬在皇陵,宋朝皇陵位于洛阳附近的巩义。这里指皇帝的灵车向西巡行,前往安葬之地。
苍梧
古地名,相传舜帝南巡死于苍梧之野。这里苏轼引用典故,将神宗比作舜帝,表达对君王离世的悲痛和对自己被贬南方、无法奔丧的哀怨。
晚驾严仙御,西巡即旧都
皇帝的灵车在夜晚庄严地出发,向西巡行前往旧都洛阳安葬。
天寒余鹤语,弓堕脱龙须
天气寒冷,只听到鹤的叫声,象征皇帝驾崩。皇帝去世就像良弓坠地、龙须断脱一样令人痛心。
白发孤臣泪,清湘万里途
我这个头发花白的孤臣流下眼泪,正走在前往南方湘江边的万里贬途之上。
无由宣室问,回首叫苍梧
没有机会像贾谊那样在宣室被皇帝召见询问,只能回过头来向着苍梧方向悲痛呼喊。
核心主旨
这首诗是苏轼为去世的宋神宗写的挽诗。诗中表达了对皇帝去世的哀悼,同时也写出了自己作为被贬官员的孤独和悲伤。诗人感叹自己无法回京奔丧,更无法再见到皇帝,心中充满了遗憾和痛苦。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“宣室”是汉代未央宫的前殿正室。历史上汉文帝曾在宣室召见贾谊,询问鬼神之事。苏轼在这里借用这个典故,表达自己虽然像贾谊一样有才华,但再也没有机会被皇帝召见、询问国事了。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢沉重。前四句写皇帝驾崩,语气要庄严肃穆。后四句写个人遭遇,语气转为悲凉凄切。特别是“白发孤臣泪”一句,要读出苍凉感,“泪”字可适当延长。
句式仿写
本诗颈联“白发孤臣泪,清湘万里途”对仗极其工整。可仿写结构:形容词+名词+名词,形容词+名词+数量词。例如:“青春游子意,绿柳千年情”。注意前后句的词性要一一对应。
写作应用
“白发孤臣泪,清湘万里途”一句常用于表达忠臣被贬、报国无门的悲愤,或形容远离故土、年老体衰的凄凉心境。在写作关于“忠诚”、“挫折”、“思乡”等主题的作文时,可作为引用素材。
关联知识图谱
苏轼同作者
本诗作者,北宋著名文学家,唐宋八大家之一。
宋神宗酬唱赠答
本诗悼念的君主,北宋第六位皇帝,支持王安石变法。

名句 CLASSIC LINES

白发孤臣泪,清湘万里途
此联为全诗情感最浓烈之处。以“白发”对“清湘”,“孤臣”对“万里”,极言臣之孤忠与路之遥远。不仅写出了苏轼年老被贬的凄凉境遇,更将个人命运与国家丧乱联系起来,成为后世忠臣遭贬、报国无门的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语69 知识点
二期上线 · 敬请期待