又二首 其一

万国依无外,三登颂太平。

樵夫亦谈道,耆旧莫知兵。

云去仙乡远,龙来宝鼎成。

西风动阊阖,哀涕不胜情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
元丰八年挽诗
此诗作于宋神宗元丰八年(1085年)。神宗赵顼在位十八年,致力于富国强兵,推行熙丰变法,虽遇挫折但志向不改。神宗驾崩后,朝野震动,诗人作为朝廷重臣,怀着对君主的敬仰与对国运的忧虑,作此诗以示哀悼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗格律严谨,讲究平仄对仗,是唐代以后古典诗歌的主流体裁之一。此体式要求颔联与颈联对仗工整,音韵和谐,适合表达庄重严肃的政治题材与深沉情感。
情感 · 解读
诗歌核心情感为对宋神宗赵顼驾崩的深切哀悼。前六句极力铺陈神宗在位时的治世成就与太平景象,最后两句笔锋突转,以景结情,直抒胸臆,表达了诗人对一代英主离世的无限悲痛与惋惜,情感由颂扬转为沉痛哀思。

基础解读 READING

语文核心知识
万国
指天下所有的国家和地区。在古代诗文中常用来指代四海之内、普天之下,表现国家疆域辽阔、影响力深远。
三登
指连续多年粮食丰收。古代以“三登”象征太平盛世,百姓富足,生活安定,是歌颂君主德政的常用语。
阊阖
神话传说中的天门,在古诗中常用来代指皇宫的正门。这里用“阊阖”既指代朝廷,也渲染了庄严肃穆的氛围。
全诗白话释义
世界各国都依附于我朝,没有外患;连年丰收,百姓歌颂太平盛世。连打柴的樵夫都谈论治国之道,年长者都不懂得战争之事。云彩飘去,仙乡遥远;神龙降临,宝鼎铸成。西风吹动了皇宫的大门,我心中的悲痛泪水难以抑制。
核心主旨
这是一首挽诗,专为哀悼宋神宗而作。诗歌前半部分极力赞美神宗皇帝治理下的国家繁荣、社会安定;后半部分通过写景抒情,表达了作者对皇帝去世的极度悲伤和惋惜之情。
跨学科 · 是什么
熙丰变法历史学
诗中“万国依无外”反映了宋神宗时期推行变法、试图富国强兵的历史背景。神宗在位期间支持王安石变法,史称“熙丰变法”,旨在改变北宋积贫积弱的局面。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前六句语调应平稳庄重,读出颂扬与自豪感;最后两句“西风动阊阖,哀涕不胜情”语速需放缓,语调沉郁顿挫,特别是“哀涕”二字要重读,体现悲痛之情。
句式仿写
可仿写“……亦……,……莫……”的句式,如“孩童亦知礼,邻里莫相争”,通过对比手法表现社会风气的淳朴与文明。
写作应用
“西风动阊阖”一句意境开阔苍凉,可用于描写秋风萧瑟、历史沧桑或表达对伟人离世的哀思场景,适合用于写景抒情或怀古伤今的作文段落。
关联知识图谱
古代悼亡题材同主题
本诗属于古代挽诗范畴,专为哀悼帝王而作,具有庄重肃穆、颂扬功德与抒发哀情相结合的特点。

名句 CLASSIC LINES

西风动阊阖,哀涕不胜情
此联为全诗情感凝聚之所在。以“西风”起兴,象征肃杀悲凉之气;“阊阖”典出《楚辞》,代指皇宫天门。诗人借风吹宫门之景,抒发内心如秋风般萧瑟的悲痛,将家国之痛与个人哀思完美融合,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待