李公择自滑州移知鄂州

黄河鲂与鲤,不及武昌鱼。

好去连城守,翩然双隼旟。

谏官仍重外,天禄不成书。

可待三年最,归来侍赤除。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别
创作背景
创作背景
此诗作于宋神宗熙宁年间,题中李公择即李常,为苏轼至交好友。当时李常由滑州(今河南滑县)转任鄂州(今湖北武昌),苏轼作此诗送行。诗中提及的“谏官仍重外”暗指李常因直言进谏而被外放的地方任职经历,反映了北宋新旧党争背景下官员的仕途沉浮。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,格律严谨,属于近体诗范畴。五言律诗兴起于初唐,至盛唐已完全成熟,是唐代文人交际酬赠最常用的正统体裁。此体要求颔联与颈联对仗工整,平仄合律,中间两联需起承转合,体现诗人深厚的诗学功底。
情感 · 解读
全诗情感基调为送别友人之情,既有对友人离任的不舍,又有对其才干的赞赏与仕途的期许。诗人并未陷入离别的感伤,而是以积极昂扬的态度勉励友人,体现了宋代士大夫务实进取、以国事为重的精神风貌,情感真挚而格调高远。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“鲂与鲤”指黄河中出产的鲂鱼和鲤鱼,均为北方名产,古人视为美味。“武昌鱼”古称团头鲂,产自今湖北鄂州一带,肉质细嫩。“连城守”指管辖多城的太守或知州。“隼旟”是画有隼鸟图案的旗帜,代指州郡长官的车马仪仗。“赤除”指宫殿前的红色台阶,借指朝廷中枢。
逐句释义
黄河里的鲂鱼和鲤鱼,都比不上武昌鱼鲜美。您此去担任管辖多城的知州,车马仪仗翩然前行,何其威风。虽然作为谏官被外放地方,未能留在朝中编修国书,但这只是暂时的。只要等待三年政绩考核获得最优,您定能回到朝廷,在殿前侍奉君王。
主旨概括
这是一首送别诗,苏轼送好友李常赴任鄂州。诗中通过对比南北物产,表达对友人新任职地的赞美,以此宽慰友人。同时,诗人勉励友人在地方上做出成绩,期待他三年后政绩卓著,重返朝廷中枢,体现了深厚的友情与政治上的相互期许。
跨学科 · 是什么
武昌鱼物种植物学
“武昌鱼”学名团头鲂,属鲤形目鲤科鲂属。原产于湖北鄂州(古武昌)梁子湖,体型侧扁,肉质细嫩,自古闻名。黄河鲂鲤虽也是淡水鱼,但品种与口感不同。诗句准确反映了不同地理水域出产不同鱼类物种的生物学事实,体现了古人对物产地域性的认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联宜平稳舒缓,体现对比之意;颔联“好去”二字需上扬,带出祝愿之情,“翩然”读出轻快感;颈联略作沉郁顿挫,体现外放的遗憾;尾联“可待”需坚定有力,“归来”二字饱满昂扬,展现对未来的信心。全诗节奏明快,情感由平稳转为昂扬。
句式仿写
可仿写“甲物与乙物,不及丙地物”的句式,用于表达对某地特产的赞美或对比。例如:“江南橘与柚,不及岭南荔。”此句式通过否定前两者来突出后者,对比鲜明,语气强烈,适合用于描写地方风物或表达个人偏好。
写作应用
“黄河鲂与鲤,不及武昌鱼”可用于写作中赞美某地特产或表达“此地的更好”之意。例如在游记或美食评论中,可引用此句来强调某地食材的优越性,既显得文雅,又能准确传达“物离乡贵”或“本地独秀”的观点,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
李常(字公择)酬唱赠答
李常是苏轼好友,时任鄂州知州,本诗专为送其赴任而作。
团头鲂关联名产
诗句核心意象,鄂州(武昌)著名特产,用于代指目的地。

名句 CLASSIC LINES

黄河鲂与鲤,不及武昌鱼
此联运用对比手法,以北方的黄河名产鲂鲤衬托南方的武昌鱼。既点明了友人从滑州到鄂州的地理迁徙,又以物产之美预示友人此行将获得更好的生活与政绩。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待