送高士敦成都钤辖

使君出守腰铜虎,东第归来上濯龙。

四姓礼容均马邓,三刀形胜梦巴賨。

军中乐事随谈笑,徼外威声待指纵。

壮岁勋名当自致,舅家恩泽不成封。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 期许
创作背景
送别赠诗
此诗为苏轼送别友人高士敦赴任成都钤辖所作。高士敦出身显赫,即将赴蜀地任职,苏轼以此诗相赠,既赞其才德,又勉其自立功名。具体创作时间虽难确考,然据苏轼生平及诗风,当属其中年时期作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,平仄协调。七言律诗成熟于唐代,至宋代更为盛行,是士大夫阶层社交酬唱、抒发政治抱负的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为对高士敦出守成都的勉励与期许。作者通过描绘其家世背景与个人才干,鼓励其在壮年之时建功立业,不要依赖家族恩泽,体现了积极进取的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
铜虎
指铜虎符,古代帝王授予臣下兵权和调发军队的信物。此处代指高士敦出任武官,掌握军事指挥权,具有极高的权威性。
濯龙
汉代宫门名,此处借指朝廷或皇宫。诗句意指高士敦从东第归来,又受到朝廷的重用,出入宫禁,身份尊贵。
首联释义
您即将出任地方长官,腰间佩戴象征兵权的铜虎符;您曾从显贵的宅第归来,又有幸出入宫廷侍奉皇帝。
颔联释义
您的家族礼仪风范可与东汉名门马、邓两家相媲美;您将奔赴地势险要的巴蜀之地,那里有着独特的历史传说。
颈联释义
在军旅之中,您谈笑风生,从容不迫;在边境之外,您的威名正等待着您的指挥调度来进一步树立。
尾联释义
您正值壮年,功名利禄应当靠自己去争取;不要指望依靠舅家的恩泽来获得封赏。
核心主旨
这首诗通过赞扬友人的家世与才干,表达了对其出守成都的期许。诗人鼓励友人在壮年时期依靠自身努力建功立业,体现了自立自强的人生追求。
跨学科 · 是什么
铜虎符制度历史学
铜虎符是古代皇帝授予将帅兵权的凭证,分为两半,右半留京师,左半给将帅。调兵时需勘合验证。这一制度体现了古代军事权力的集中与制衡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗诵读节奏宜舒缓沉稳,体现送别的庄重与勉励的深情。首联、颔联语调上扬,展现友人的风采;颈联节奏轻快,表现军旅的豪迈;尾联顿挫有力,强调自立的主旨。
句式仿写
可仿写“壮岁勋名当自致”一句,采用“时间名词+抽象名词+应当+方式”的结构。例如:“青春功业须躬行”、“少年壮志当自强”。
写作应用
“壮岁勋名当自致”常用于励志类作文,作为道理论据,论证“自立自强”、“奋斗成就梦想”等观点,增强文章的说服力和文化底蕴。
关联知识图谱
三刀梦典故历史关联
颔联“三刀”典故源自王濬梦刀升任益州刺史的历史传说,预示意蕴相同。

名句 CLASSIC LINES

壮岁勋名当自致
此句为全诗核心名句,意为壮年功名应当靠自己努力获取。诗句掷地有声,展现了苏轼独立自强的人生价值观,常被后世用于勉励青年奋发有为,具有深远的励志意义。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待