叔父寄李氏庶子泉铭

翠壁清泉庶子铭,文工境绝两知名。

埋藏云外山神护,流落人间俗眼惊。

恨不陪游如阮籍,远怜模写到蛮荆。

古书岂独记名姓,自恐疏慵学不成。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 崇敬 · 自省 · 赞美
创作背景
酬唱寄赠
此诗为王安石收到叔父寄赠的李氏庶子泉铭拓本或相关诗文后所作。诗中提及“远怜模写”,推测其时王安石可能身处远离中原文化中心的地区,借品评金石寄托对文化传承的思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分四联,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律论,定型于初唐沈宋,至宋代已成为文人酬唱抒怀的主流体裁,体现了严谨的格律美与音乐美。
情感 · 解读
诗人对李氏庶子泉铭的书法艺术与自然境界表达了极高的推崇。通过“文工境绝”的直接赞誉与“俗眼惊”的侧面烘托,展现了其对前贤艺术成就的深切敬仰与向往之情。

基础解读 READING

语文核心知识
庶子
官职名,即太子庶子,负责辅佐太子。此处指撰写铭文的李氏,因其曾任此职,故称其铭文为“庶子铭”。这是古代以官职称呼文人的常见方式。
阮籍
魏晋时期著名文学家,“竹林七贤”之一。他常驾车出游,不由径路,路尽则哭。诗中借指未能像阮籍那样潇洒游历名山大川,表达遗憾之情。
首联释义
翠绿的山崖上,清澈的泉水旁刻着庶子铭。文章精工,环境绝美,两者都享有盛名。
颔联释义
它曾深藏在云外,有山神守护;流落到人间,让世俗之眼感到震惊。
颈联释义
遗憾不能像阮籍那样亲自去游览,只能远远地爱惜这传到蛮荆之地的拓本。
尾联释义
古书难道只是记录姓名吗?我恐怕自己疏懒,学不成这样的好文章。
主旨概括
这首诗赞美了李氏庶子泉铭的艺术价值和自然环境。诗人通过描写铭文的流传,表达了对前贤的敬仰,并反思自己应当努力学习,不虚度光阴。
跨学科 · 是什么
蛮荆地理学
古地区名,指楚国(今湖北、湖南一带)。古代中原人认为楚地偏远蛮荒。诗中用此词代指偏远之地,说明铭文拓本流传之广,也暗示诗人可能身处或联想到偏远地区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为七言律诗,诵读节奏多为“二二三”或“四三”结构。如首句“翠壁/清泉/庶子铭”,读时注意“铭”字平声长吟,体现庄重感。
句式仿写
可仿写“文工境绝两知名”句式,用两个四字短语形容某事物的两个优点。例如:“山清水秀百鸟鸣,风和日丽游人醉”。
写作应用
“文工境绝”可用于描写名胜古迹,形容其人文景观与自然风光相得益彰。例如:“这处园林设计精妙,可谓文工境绝,令人流连忘返。”
关联知识图谱
竹林七贤同典故|人物关联|历史关联
诗中引用阮籍游山之典,关联魏晋风度与隐逸文化。

名句 CLASSIC LINES

文工境绝两知名
此句高度概括了庶子泉铭的双重价值:文章工巧精妙,自然环境绝佳。确立了“文”与“境”相得益彰的审美标准,常被后世用于形容人文景观与自然美景完美融合的典范。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待