寄赵大观度支

上天生贤杰,有意康斯民。

六十不大用,徒劳何足云。

堂堂赵夫子,德与往哲邻。

尝冠獬豸冠,血面婴龙鳞。

身轻秋叶危,大典虞湮沦。

予时忝同僚,附骥愿亦伸。

自尔均出处,荏苒十四春。

不肖罢蜀使,迂谬众所髌。

君独怜其心,抚劳意益亲。

特枉廉按车,再宿骖行尘。

愧无管氏才,蒙此鲍叔仁。

苍皇掺袂去,分老江湖滨。

前年易边麾,揖君东都门。

君方领部使,迎遇谓可频。

不作旬浃别,各走西征轮。

后前数舍间,音旨徒相闻。

到官但引领,莫觌綦与巾。

道大果难合,税冕宁逡巡。

投劾勇自丐,就养归丘樊。

君志固为得,我怀谁与论。

命驾适千里,兹义古所敦。

有守念系匏,空望南山云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感知音 · 隐逸
创作背景
创作背景
此诗作于宋仁宗嘉祐五年(1060年),时作者任开封府推官。此前作者因出使契丹被诬陷,自请外放,后改官京师,与赵大观重逢又别,感念其高义而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于唐宋,适合叙事与抒情。此诗语言质朴,笔力苍劲,体现了宋诗以议论为诗的特征。
情感 · 解读
诗中深情回顾了与赵大观十四年的交往始末,表达了对赵大观在自己落难时给予怜惜与抚慰的感激。两人志同道合,情谊深厚,体现了古人重义轻利的交友之道。

基础解读 READING

语文核心知识
不肖
字面意思是不像,常用于自谦,表示自己不才、不贤良。诗中作者用此词自指,表达对自己遭遇的自嘲与谦卑。
投劾
指官员自己呈递文书,揭发自己的过失,以此请求去职。这是古代官员辞官归隐的一种方式,体现了作者主动放弃官职的决心。
诗句释义
上天生下贤能杰出的人才,是有意让他们使百姓安康。如果到了六十岁还不被重用,那是徒劳无功,不值一提。堂堂正正的赵夫子,他的品德与古代圣贤相近。他曾经戴着獬豸冠担任御史,冒着触怒龙颜的危险直言进谏。他的生命像秋叶一样轻危,担心国家大典会沉沦消亡。当时我有幸与他同僚,希望能依附他施展抱负。从此我们出处进退大致相同,不知不觉过了十四个春天。我不才被罢免了出使蜀地的职务,因为迂腐荒谬被众人惩罚。只有你怜惜我的心意,抚慰勉励我,情意更加亲切。你特意绕路驾着巡察车来,留宿两夜伴我行尘。我惭愧没有管仲的才能,却蒙受你像鲍叔牙那样的仁义。匆忙抓着衣袖离别,注定要在江湖边老去。前年我调换边地官职,在东都城门拜见你。你正领受部使职务,我们频繁相遇。没有分别十天,各自驾着车向西行。前后相距几站路,只能听到彼此的音信。到任后只能伸长脖子盼望,看不见你的身影。大道确实难以推行,辞官归去何必犹豫。我勇敢地自请辞职去奉养父母,回到田园山林。你的志向固然实现了,我的心事与谁谈论。驾车奔赴千里之外,这情义是古人所推崇的。我守着职位像系着的葫芦,空望着南山的云彩。
核心主旨
这首诗通过回忆与好友赵大观十四年的交往历程,赞扬了赵大观的高尚品德和敢于直谏的精神,深切感激他在自己落难时的深情厚谊。同时,诗歌也流露出作者因政治抱负难以施展、决定辞官归隐的无奈与坚守道义的决心。
跨学科 · 是什么
獬豸冠历史学
獬豸是中国古代神话中的神兽,据说能辨别是非曲直。古代御史等执法官员戴的帽子称为獬豸冠,以此象征执法公正、刚正不阿。诗中用此典故指代赵大观曾任御史,有执法严明的美誉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构,语速宜舒缓沉稳。前段叙述生平与赞扬品德,语气庄重敬佩;中段回忆交往与感激,语气深情真挚;后段抒发归隐之志,语气苍凉坚定。
句式仿写
“愧无……才,蒙此……仁”是极佳的仿写句式。例如:“愧无妙笔才,蒙此知音情”,用于表达自谦与对他人的感激之情,既典雅又真挚。
写作应用
名句“愧无管氏才,蒙此鲍叔仁”可用于写作中表达对朋友、师长知遇之恩的感激。适用于“感恩”、“友谊”、“知己”等主题的作文,能提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
管仲与鲍叔牙同典故
诗中“愧无管氏才,蒙此鲍叔仁”直接引用春秋时期管仲与鲍叔牙的典故,比喻深厚的知己之情。

名句 CLASSIC LINES

愧无管氏才,蒙此鲍叔仁
此联运用管仲与鲍叔牙的典故,自谦无管仲之才,却蒙受赵大观如鲍叔牙般的知遇深恩。情感真挚,成为表达感激知己的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待