使至汴州喜逢宋之问

阮籍蓬池上,孤韵竹林才。

巨源从吏道,正拥使车来。

相逢且交臂,相命且衔杯。

醉后长歌毕,余声绕吹台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 喜悦
创作背景
出使汴州偶遇友人
本诗为唐代诗人崔泰之任职方郎中期间,奉命出使汴州时,意外遇见好友宋之问,二人相逢对饮后即兴创作,学界普遍认为创作时间为唐中宗神龙年间,无冗余生平信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,到初唐完全定型,每句五字,全诗共八句,讲究平仄押韵与对仗,是唐代主流诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为仕途奔走途中与旧友意外相逢的惊喜,对友人出众才华的推崇赞许,以及知己对饮、酣畅高歌的洒脱快意,冲淡了使臣奔波的劳顿,尽显知己相交的真挚纯粹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
蓬池是古地名,位于唐代汴州东南区域,今河南开封尉氏县附近。竹林才指代魏晋时期的竹林七贤,此处用来称赞宋之问的才华出众。巨源是魏晋名士山涛的字,此处是诗人自比。衔杯指端杯饮酒,吹台是汴州知名古迹,又名繁台,相传为春秋时期师旷奏乐之处。
逐句白话释义
第一句化用阮籍曾游蓬池的典故,暗指宋之问像阮籍一样有竹林七贤的孤高才情。第二句诗人自比为出仕的山涛,正乘着出使的官车赶路抵达此处。第三句写二人意外相逢,近距离拱手见礼,互相邀约一同饮酒叙旧。第四句写喝醉后放声高歌结束,歌声的余韵仿佛久久缠绕在古老的吹台上。
核心主旨概括
本诗描写诗人奉命出使汴州途中,偶遇好友宋之问的经历,借用魏晋名士的典故夸赞友人的才华,记叙了二人相逢对饮、酣畅高歌的过程,抒发了知己异地相逢的惊喜与快意,情感真挚自然,风格明快洒脱。
跨学科 · 是什么
蓬池与吹台的地理位置地理学
蓬池为古湖泊名,位于今河南省开封市尉氏县南部,唐代属汴州辖区。吹台位于今开封市禹王台区,又名繁台,是春秋时期晋国乐师师旷吹奏乐器的地方,汉代梁孝王曾扩建此处,是中原地区知名的历史文化古迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要明快舒展,首联前四字稍顿,后一字拖长,读出称赞友人的语气。颔联语速稍快,读出使臣赶路的动态感。颈联语气要柔和带惊喜,读出相逢的喜悦。尾联语速放慢,“余声绕吹台”五字拖长,读出余韵悠长的感觉。
句式仿写指导
本诗的“相逢且交臂,相命且衔杯”采用动作递进的对仗句式,仿写时可以先写相逢的动作,再写后续的互动场景,比如“相逢且执手,相邀且看花”,前后两句结构一致,语义衔接自然,体现出相逢的流畅过程。
名句应用场景
“醉后长歌毕,余声绕吹台”可以用在描写朋友聚会、宴饮高歌的场景中,比如写同学聚会的作文时可以用“大家聊起年少时的往事,纷纷举杯畅饮,真有几分‘醉后长歌毕,余声绕吹台’的快意”,也可以用在描写景区文化活动、古风宴饮的文案中。
关联知识图谱
竹林七贤同典故
本诗多次化用竹林七贤的典故,以阮籍比宋之问,以山涛自比,关联魏晋时期竹林七贤的历史文化知识点,是理解本诗用典的核心基础。
宋之问人物关联
本诗标题明确点明相逢对象为宋之问,宋之问是唐代初期著名诗人,与沈佺期并称“沈宋”,是近体诗定型的核心代表人物之一,关联唐代文学史的核心知识点。

名句 CLASSIC LINES

醉后长歌毕,余声绕吹台
本诗核心名句为末联“醉后长歌毕,余声绕吹台”,以夸张的艺术手法凸显高歌的酣畅与余韵悠长。

标签 TAGS

作者 POET

李夔 1047年—1121年
北宋中下层官员,李纲生父

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待